Traducción generada automáticamente

Should I Stay Or Should I Go
Mack 10
¿Debería quedarme o debería irme?
Should I Stay Or Should I Go
Tengo que saber, nenaI got to know baby
Tengo que saber, nenaI got to know baby
Coro/Estribillo: Ice CubeIntro/Chorus: Ice Cube
¿Chica, todavía quieres ser una p***? (¿Huh?)Girl do you still wanna be a ho? (Huh?)
Tengo que saber, nena, ¿debería quedarme o debería irme? (¿qué?)I got to know baby should I stay or should I go? (what?)
¿Quieres a este negro en un 6 doble O?Do you want this nigga in a 6 double O?
Tengo que saber, ¿debería quedarme o debería irme?I got to know, should I stay or should I go?
Verso Uno: Ice CubeVerse One: Ice Cube
Al diablo con este condominio y con John DoeFuck this condo and with John Doe
Eres una p*** bomba, negra enchicandoYou a bomb ho, black enchicando
Debes pensar que soy un soprano, mejor cambia de canalYou must think I'm soprano, you better trun the channel
Quiero agarrarte como una manijaI wanna grab you like a handle
Gritarás '¡Arresten a ese Dano!', aquí viene el comando de la drogaYou ill scream "Book him Dano!", here come the crack commando
con sus armas y su municiónwit his guns and his ammo
Tratando de apagar mi velaTryin to blow out my candle
Voy a dejar de joder contigo por tu primo en Orlando (Seguro, seguro)I'ma stop fuckin wit you for your cousin in Orlando (Fo' sho', fo' sho')
Coro: Ice CubeChorus: Ice Cube
Tengo que saber, nena, ¿debería quedarme o debería irme?I got to know, baby, should I stay or should I go?
¿Terminaré con la cuarta falta?Will I end up with strike number four?
Tengo que saber, ¿debería quedarme o debería irme?I got to know, should I stay or should I go?
Verso Dos: Mack 10Verse Two: Mack 10
¿Debería quedarme o debería irme, tomar un golpe o decir 'no'? (No)Should I stay or should I go take a hit or say "no"? (No)
¿Tirar el tiro, correr la roca o vender droga?Shoot the jumpshot, run the rock or sell blow?
Conseguir un montón de dinero, hacer un showGet a whole gallon of loot, do a show
¿Mantener a la perra cuadrada o debería buscar una p***?Keep the square bitch or should I bust me a ho?
Tienes la luz verde, rompe el pasto para que pueda escribirYou got the green light, break grass so I can write
Vamos a acumular todas las cabezas grandes, recito muchos tipos (Correcto)We gonna stock all big heads, I recite hella types (Right)
Siempre aplastando como pedales, empacando metales pesadosAlways mashin like pedals, packin fully heavy metals
Para el líder de la nueva escuela con los grandes rebeldesTo the new school leader with the big rebels
Ves el mar brillante, Westside es la cosa (¡Westside!)See the shinin sea, Westside is the thang (Westsiiiide!)
Estamos listos para Hoo Bang con la jerga del guetoWe're down to Hoo Bang with the ghetto slang
Cabezas moviéndose y frunciendo el ceño como si fuera asquerosoHeads boppin and frownin like it's nasty
La clase está animada, rockeando duro como el caviar, pregúntameThe class crackin, hard rockin like the cavi, ask me
Nunca miento, lo mantengo realI never lie, I keep it to the real
Rodando como una gran rueda desde que tuve un tratoRollin like a big wheel ever since I had a deal
Mack mueve la multitud como un Uzi automático (¡BRRRRW!)Mack move the crowd like an automatic Uza (BRRRRW!)
Ese perdedor de tres veces está causando muchos contaminantesThat three time loser's wreckin lotta polluters
¿Qué pasa, negro? (¿Qué pasa, negro?)Nigga what? (Nigga what?)
Coro: Mack 10Chorus: Mack 10
¿Debería quedarme o debería irme?Should I stay or should I go?
¿Quieres ver a Mack 1-0?Do you wanna see Mack 1-0?
Tengo que saber, ¿debería quedarme o debería irme? (¡P***, qué!)I got to know, should I stay or should I go? (Bitch what?)
Puente: Ice Cube, (Mack 10)Bridge: Ice Cube, (Mack 10)
Eres una coqueta, (al diablo con una coqueta)You a tease, (fuck a tease)
Eres una coqueta, (al diablo con una coqueta)You a tease, (fuck a tease)
Eres una coqueta, (al diablo con una coqueta)You a tease, (fuck a tease)
Eres una coqueta, (al diablo con una coqueta)You a tease, (fuck a tease)
Eres una coqueta, (al diablo con una coqueta)You a tease, (fuck a tease)
Eres una coqueta, (al diablo con una coqueta)You a tease, (fuck a tease)
Eres una coqueta, (al diablo con una coqueta)You a tease, (fuck a tease)
Perra, por favor (atrapa estas)Bitch please (catch these)
Perra, por favor (atrapa estas)Bitch please (catch these)
Verso Tres: Ice Cube, Mack 10Verse Three: Ice Cube, Mack 10
Quieres irte, chica, de ninguna maneraYou wanna leave, girl, no way
Mi especialidad es darle la vuelta como O.J.My forte is to flip it like O.J.
Tienes que obedecer a O'SheaYou gots ta obey O'Shea
Como si tu trasero fuera un viejo corte de pelo y nada más que un trofeoLike your ass was an ol fade and nothin but a trophy
Dale a mi negro Mack una cerveza, mantén órdenesGive my nigga Mack a 40, maintain orders
Órdenes de abandono, objetivo caminante, cargadores acechandoStrandin orders, walkin target, stalkin chargers
Caminar más duro, deberías mover la fuerzaWalk the hardest, you should move the force
Porque voy a luchar, es amor, estoy justo detrás de tiCos I'ma fight, it's love, I'm right behind ya
Sobreprotector, no deberías habérmelo dado (Nunca)Over-protective, you shouldnt've gave it to me (Never)
Dijiste que era mío y me entregaste un bebéSaid it was mine and handed a baby to me
Ahora estoy en eso, como si fuera míoNow I'm on it, like I own it
Mejor me voy, p***, antes de terminar en el corredor de la muerteI better go, ho, before I end up on death row
Mack 10 es el G con el pañuelo de colorMack 10 be the G with the color bandana
Anhelo el micrófono con una adicción como IndianaI fiend for the mic with a jonez like Indiana
Nunca me acuesto con una mujer blanca como Vanna, me gustan más bronceadasNever fuck a broad white as Vanna, I like em tanner
Siempre buscando coño, detecto una p*** como un escánerAlways lookin for pussy, detect a freak like a scanner
Digo '¡P***! Mi nombre es Mack 1-0I say "Beeyatch! My name is Mack 1-0
y eres la p*** más mala en el show en la primera filaand you the baddest ho at the show in the front row
¿Das sexo oral? Si es así, quieroYou give head? If so, I wanna blow
Encuéntrame en el Nico en la habitación 3-0-4Meet me at the Nico in room 3-0-4"
Escuché un golpe (¿qué?), hay alguien en la puertaI heard a knock (what?), there's somebody at the do'
La chica entró, me chupó como una profesionalBaby came in, sucked me down like a pro
'¿Qué más quieres hacer?' Respondí 'No lo sé'"What else ya wanna do?" I replied "I don't know"
Ella dijo 'Mack 1-0, ¿debería quedarme o debería irme?' YoShe said "Mack 1-0, well should I stay or should I go?" Yo
Coro:Chorus:
¿DEBERÍA QUEDARME O DEBERÍA IRME, YO?SHOULD I STAY OR SHOULD I GO, YO?
*repetir x8**repeat x8*
¡ME VOY, YO! ¡ME VOY, YO!I'MA GO, YO! I'MA GO, YO!
Outro: Ice CubeOutro: Ice Cube
Tengo que saber, nenaI got to know, baby
Tengo que saber, nenaI got to know, baby
Pásame a esta chica, lárgate de aquíHandle me this chick, get the fuck outta here
¿Eh, rápido, rápido?Huh, real quick, real quick
P***, estás loca, estás locaBitch, you crazy, you crazy
Me voy, me voyI'm gone, I'm gone
¡A-YEA-YEA!!!A-YEA-YEA!!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mack 10 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: