Traducción generada automáticamente
Bastards
Machine Head
Bastardos
Bastards
Ayer les dije a mis hijos: A veces los malos gananYesterday I told my sons: Sometimes the bad guys win
Y que me asustó del mundo en el que vivimosAnd that it made me scared about the world that we live in
Pero tuve que asegurarles que no sería por mucho tiempoBut I had to reassure them that it wouldn’t be for long
Hijos, tenemos que ser nosotros mismosSons we have to be ourselves
Tenemos que ser fuertesWe have to be strong
Les dije: Chicos, ustedes son el futuro, así que que esto sea una lecciónI said: Boys you are the future, so let this be a lesson
Puede que llegue un día en que tengas que luchar contra su agresiónThere may come a day you have to fight off their aggression
Porque el miedo y el odio ganaron hoy, la oscuridad comió la luzCause fear and hatred won today, the darkness ate the light
Pero los dos mirad a los ojos, todo saldrá bienBut both of you look in my eyes, it’ll be all right
En cada paso que dasIn every step you take
Estoy contigo todo el caminoI'm with you all the way
Porque moriría por tiCause I would die for you
Y haz lo que sea correcto para tiAnd do what’s right for you
Con la esperanza de que cuando me haya idoIn hopes that when I'm gone
ContinuarásYou’ll carry on
Estas palabras que escribí para tiThese words I wrote for you
Hasta entoncesTill then
CantaréI’ll sing
Manténganse firmeStand your ground
No dejes que los bastardos te molesteDon’t let the bastards grind you down
Sé audaz, sé extrañoBe bold, be strange
No dejes que sus miedos te hagan temerDon’t let their fears make you afraid
Hay esperanza, van a cambiarThere’s hope, they’ll change
Bueno, miré al mundo hoy, pensé: ¡Qué desastre!Well I looked out to the world today, thought: What a bloody mess!
Nos despojaron de nuestra moral, los pusieron bajo arresto domiciliarioThey stripped our morals from us, put ‘em under house arrest
Libertad y país son las palabras que necesitan hablarLiberty and country are the words they need to speak
Un pequeño Dios, un poco de libertad, si no estamos de acuerdo somos débilesA little God, a little freedom, if we don’t agree we’re weak
Y cada político se quedó allí ocioso y tan engreídoAnd every politician stood there idle and so smug
Empoderando a los racistas y matones de la segunda enmiendaEmpowering the racists and second amendment thugs
Wall Street y los multimillonarios, nos convencieron de que son tan inteligentesWall street and the billionaires, convinced us they’re so smart
Gritando: ¡Votad con vuestras carteras, en lugar de con vuestros corazones!Screaming: Vote with your wallets, instead of with your hearts!
¡Pero no nos iremos!But we won't go away!
¡No olvidarás nuestro nombre!You won’t forget our name!
La generación de la vagina, el PC y los valientesThe pussy generation, the PC and the brave
Los manifestantes que se escabean por estas calles de miseriaThe protesters that slink along these streets of misery
Y asíAnd so
CantaréI’ll sing
Manténganse firmeStand your ground
No dejes que los bastardos te molesteDon’t let the bastards grind you down
Sé audaz, sé extrañoBe bold, be strange
No dejes que sus miedos te hagan temerDon’t let their fears make you afraid
Hay esperanza, vamos a cambiarThere’s hope, we’ll change
CambiaremosWe'll change
CambiaremosWe'll change
No, no, no, no, no, noNo, no, no, no, no
Decimos: ¡No, no, no, no, no, carajo no!We say: No, no, no, no, no, fuck no!
No, no, no, no, no, carajo no!No, no, no, no, no, fuck no!
Así que danos a todos tus fagots, todos tus negros, y tus spitzsSo give us all your fagots, all your niggers, and your spitzs
Danos a todos tus musulmanes, los llamados terroristasGive us all your muslims, the so-called terrorists
Les daremos la bienvenida con los brazos abiertos y los pondremos en nuestra mezclaWe'll welcome 'em with open arms and put 'em in our mix
Estamos mejor juntos ahora, abrazamos nuestra diferenciaWe're better off together now, embrace our difference
¡Recuerda que hay amor!Remember there is love!
Nuestras palabras pueden detener sus armasOur words can stop their guns
Olvida a los pelirrojosForget the rednecks
Vivir en el pasadoLiving in the past
¡Nunca vamos a volver ahora, hemos llegado a la masa crítica!We're never going back now, we've reached critical mass!
Y asíAnd so
CantaréI’ll sing
Manténganme firmeStand my ground
No dejará que los bastardos me molesteWon’t let the bastards grind me down
Soy audaz, extrañoI'm bold, I'm strange
No dejará que sus miedos me hagan temerWon’t let their fears make me afraid
Hay esperanza, van a cambiarThere’s hope, they’ll change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Head e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: