Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 822

End Of The Road (feat. Mat Musto)

Machine Gun Kelly (mgk)

Letra

Fin de la carretera (hazaña. Alfombra Musto)

End Of The Road (feat. Mat Musto)

Oh, sí
Oh, yeah

Es un largo camino a casa
Its a long way home

Al final de la carretera
At the end of the road

Voy a estar abrigando mi propio camino
I'll be pavin' my own way

Hasta la cima estaré aquí para quedarme
To the top I'll be here to stay

Así que toma mi nombre
So take my name

Recuerda esta cara
Remember this face

Quédate con el cambio y que tengas un buen día
Keep the change and have a nice day

Y vivir por el momento no por el pasado
And live for the moment not by the past

Homie vive cada día como si fuera el último
Homie live each day like it's your last

Sí. - ¿Sí
Yeah

Toda mi vida
All my life

No podía encajar como un zapato malo
I couldn't fit in like a bad shoe

Siempre fui a la cuadra, también cubo
I was always to square, too cube

Demasiado alto, demasiado raro, demasiado azul
Too tall, too weird, too blue

Olvídate de los hotties de la escuela secundaria
Forget them highschool hotties

Ahora soy demasiado guay
Now I'm too cool

Supongo que he recorrido un largo camino desde ese chico
I guess I came a long way from that young kid

Las escuelas más populares cojo
The schools most popular lame

Sin amigos
No friends

Sin estilo, sin ropa, sin extremos
No style, no clothes, no ends

Sólo una cama para dormir, nunca se despertó de nuevo
Just a bed for sleepin never woke up again

Sí, y mi última oración
Yeah, and my last prayer

¿Nunca me dejó terminar?
Was dont ever let me end up l

Como la gente que está aquí abajo
Ike the people thats down here

Porque los que temen el cambio
'Cuz the ones that fear change

Sé a los que no les importa
Be the ones that don't care

Mírate a sí mismos
Look at themselves

Y ver a alguien más en el espejo
And see somebody else in the mirror

Pero siempre podrías elegirme entre la multitud
But you could always pick me out of the crowd

Boca fuerte con mi propio estilo
Loud mouth with my very own style

Y lo que sé ahora
And what I know now

Es que nunca finjas
Is don't ever pretend

Y vive cada día como si no lo vieras de nuevo
And live every single day like you wont see it again

Así que toma mi nombre
So take my name

Recuerda esta cara
Remember this face

Quédate con el cambio y que tengas un buen día
Keep the change, and have a nice day

Y vivir por el momento, no por el pasado
And live for the moment, not by the past

Homie vive cada día como si fuera el último
Homie live each day like it's your last

Y si sólo tuvieras 24 horas
And if you only had 24 hours

Y 1400 minutos
And 1400 minutes

Antes de que tus sueños se hayan ido
Before your dreams gone

Entonces será mejor que lo vivas
Then you better go live it

Porque lo que quieras
'Cuz whatever you love

Podría ser quitado
Could be taken away

Así que vive como tu día de Dyin
So live like its your dyin day

Dedico esto
I dedicate this

A mis maestros que nunca creyeron en mí
To my teachers that never believed in me

Y la madre que conciso
And the mother that concieved

Pero terminé dejándome
But ended up leaving me

Ojalá pudieran verme sonreír
I just wish yall could see me smile

Esta gran sonrisa está en la televisión ahora
This big grin's on the tv now

Uh, y lo tomé de abajo a arriba
Uh, and I took it from the bottom to the top

De los agujeros en mis calcetines
From the holes in my socks

Fideos de ramen en la olla
Ramen noodles in the pot

Solía robarles en la cuadra
Used to rob 'em on the block

Ahora me ven en la gota
Now they spot me in the drop

Dedo medio hacia arriba
Middle finger up

Y eso no va a parar
And that ain't gon' stop

Solía aceptar órdenes
I used to take orders

Y ahora hago apuestas
And now I make bets

Solía fregar pisos
I used to scrub floors

Y ahora firmo cheques
And now I sign checks

Solía empujar carros
I used to push carts

Ahora empujo canciones
Now I push songs

Sí, solía estar allí
Yeah, I used to be there

Ahora me he ido
Now I am so gone

Yo también estoy bien
I'm fine myself

Encontré un trabajo yo mismo
Found a job myself

Estableció mi nombre
Established my name

Luego firmé yo mismo
Then I signed myself

Y lo que me digo a mí mismo
And what I tell myself

¿Lo has hecho tú sola?
Is you did this by yourself

Y cuando estoy en tanto tiempo
And when I'm on so long

Estaré solo
I'll be by myself

Me he ido
I'm gone

Así que toma mi nombre
So take my name

Recuerda esta cara
Remember this face

Quédate con el cambio y que tengas un buen día
Keep the change and have a nice day

Y vivir por el momento no por el pasado
And live for the moment not by the past

Homie vive cada día como si fuera el último
Homie live each day like it's your last

Y si sólo tuvieras 24 horas
And if you only had 24 hours

Y 1400 minutos
And 1400 minutes

Antes de que tus sueños se hayan ido
Before your dreams gone

Entonces será mejor que lo vivas
Then you better go live it

Porque lo que quieras
Cuz whatever you love

Podría ser quitado
Could be taken away

Así que vive como tu día de Dyin
So live like its your dyin day

Ojalá pudiera ver sus caras
I wish I could see their faces

Cuando oyeron a tu chico escupir
When they heard your boy spittin

Ojalá pudiera saber lo que piensan
Wish I could know what they thinkin

Cuando oyeron mi primer golpe
When they heard my first hit

Porque los recuerdo wishin
Cuz I remember them wishin

Que no me haría grande
That I wouldnt get big

Apuesto a que desearían no haber dicho eso
Now I bet they wishin they wouldn't have said that shit

Salí de una ciudad moribunda
I came out of a dying city

Devuélvemé la vida
Brought back life

Todo lo que dijeron que no podía hacer
Everything they said I couldnt do

Lo hice dos veces
I did 'bout twice

Multiplicar eso por las batallas que estallamos cada noche
Multiply that by the battles that we popped each night

Eso equivale a una celebración
That equals out to a celebration

Perras más hielo
Bitches more ice

Haz un brindis por los perdedores
Make a toast to the underdogs

Brindemos por el equipo
Toast to the team

Brindemos por el hecho de que estamos tan cerca del sueño
Toast to the fact we this close to the dream

Sirve uno para mis ex
Pour one for my exes

Solía hablar sin restos
Used to talk wreckless

Pero ahora empujo benz
But now I push benz's

Y rock rolex
And rock rolex's

Vino de la ciudad
Came from the city

Y hasta que vengan a buscarme
And untill they come and get me

Date la vuelta y mira todo el lado este todavía conmigo
Turn around and see the whole east side still with me

Y así es como vivíamos
And thats how we livin

Ya mans, no cambies
Ya mans dont change

Mira, sigue siendo el chico
Look its still the kid

Aún no puedo decirme una maldita cosa
Still cant tell me god damn thing

Así que toma mi nombre
So take my name

Recuerda esta cara
Remember this face

Quédate con el cambio y que tengas un buen día
Keep the change and have a nice day

Y vivir por el momento no por el pasado
And live for the moment not by the past

Homie vive cada día como si fuera el último
Homie live each day like it's your last

Y si sólo tuvieras 24 horas
And if you only had 24 hours

Y 1400 minutos
And 1400 minutes

Antes de que tus sueños se hayan ido
Before your dreams gone

Entonces será mejor que lo vivas
Then you better go live it

Porque lo que quieras
Cuz whatever you love

Podría ser quitado
Could be taken away

Así que vive como tu día de Dyin
So live like its your dyin day

Es un largo camino a casa
Its a long way home

Al final de la carretera
At the end of the road

Voy a estar abrigando mi propio camino
I'll be pavin' my own way

Hasta la cima estaré aquí para quedarme
To the top I'll be here to stay

Así que toma mi nombre
So take my name

Recuerda esta cara
Remember this face

Quédate con el cambio y que tengas un buen día
Keep the change and have a nice day

Y vivir por el momento no por el pasado
And live for the moment not by the past

Homie vive cada día como si fuera el último
Homie live each day like it's your last

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção