Traducción generada automáticamente
No Other Heart
Mac DeMarco
Pas d'autre cœur
No Other Heart
Est-ce vrai ?Is it true?
Tu te sens un peu à plat ces jours-ciYou’ve been feeling sort of low these days
Tu n'as juste pas d'endroit où aller ces jours-ciJust don’t have a place to go these days
Ça doit te déprimerMust be bringing you down
Si c'est le casIf it’s so
Alors viens, donne une chance à ce lover boyThen come on give this lover boy a try
Je vais remettre l'éclat dans tes yeuxI’ll put the sparkle right back in your eyes
Qu'est-ce que tu as à perdre ?What could you lose?
Eh bien, d'une part, son cœur appartient à un autreWell for one, her heart belongs to another
Et aucun autre cœur ne fera l'affaireAnd no other heart will do
Est-ce mal ? De penser que mon amour pourrait vraiment t'aiderIs it wrong? To think my love could really help you out
C'est simplement mon cœur têtu, sans aucun doute, qui divagueIt’s simply just my stubborn heart no doubt, rambling away
Si ce n'est pas le casIf it’s not
Alors viens, donne une chance à ce lover boyThen come on give this lover boy a try
Je vais remettre l'éclat dans tes yeuxI’ll put the sparkle right back in your eyes
Qu'est-ce que tu as à perdre ?What could you lose?
Eh bien, d'une part, son cœur appartient à un autreWell for one, her heart belongs to another
Et aucun autre cœur ne fera l'affaireAnd no other heart will do
D'une part, son cœur appartient à un autreFor one, her heart belongs to another
Et aucun autre cœur ne fera l'affaireAnd no other heart will do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac DeMarco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: