Traducción generada automáticamente
Balla Balla Ballerino
Lucio Dalla
Balla Balla Ballerino
Balla Balla Ballerino
Balla, ballerinoBalla balla ballerino
Die ganze Nacht und am Morgen, hör nicht auf,tutta la notte e al mattino non fermarti,
Tanz auf einem Tisch zwischen zwei Bergenballa su una tavola tra due montagne
Und wenn du auf den Wellen des Meeres tanzt, komme ich zuschauen.e se balli sulle onde del mare io ti vengo a guardare.
Nimm den Himmel mit deinen HändenPrendi il cielo con le mani
Flieg höher als die Flugzeugevola in alto più degli aeroplani
Hör nicht auf,non fermarti
Die Jahre sind wenig, vielleicht sind es nur Tagesono pochi gli anni, forse sono solo giorni
Und sie vergehen schnelle stan finendo tutti in fretta
Und in der Reihe gibt es keinen, der zurückkommt.e in fila non ce n'è uno che ritorni
Also tanz, hab keine Angst,Allora balla non aver paura
Wenn die Nacht kalt und dunkel ist.se la notte è fredda e scura
Denk nichtnon pensare
An die Pistole, die du gezückt hastalla pistola che hai puntato
Gegen tanz, im Licht von tausend Zigaretten und einem Mond,contro balla alla luce di mille sigarette e di una luna
Der dich hell erleuchtet.che t'illumina a giorno
Tanz dem Geheimnisballa al mistero
In dieser Welt, die brenntin questo mondo che brucia
Schnell das, was gestern wahr war,in fretta quello che ieri era vero,
Glaub mir, es wird morgen nicht wahr sein,dammi retta non sarà vero domani,
Halt mit deinen Händen anferma con quelle tue mani
Den Zug Palermo-Frankfurt.il treno Palermo-Francoforte
Für meine Rührung gibt es einen Jungen am Fenster,per la mia commozione c'è un ragazzo al finestrino,
Seine grünen Augen scheinen aus Glas,gli occhi verdi che sembrano di vetro,
Lauf und halte diesen Zug an, lass ihn zurückkommen...corri e ferma quel treno, fallo tornare indietro...
Tanz auch für alle Gewalttätigen,Balla anche per tutti i violenti
Schnell mit der Hand und mit Messern, verdammtes!veloci di mano e coi coltelli e accidenti!
Wenn sie verstehen würden, dich tanzen zu sehen,Se capissero vedendoti ballare
Dass sie schon immer tot sind, auch wenn sie atmen können.di essere morti da sempre anche se possono respirare.
Flieg und tanz auf dem kranken Herzen,Vola e balla sul cuore malato,
Illusorisch, besiegt, dann verlassenilluso, sconfitto, poi abbandonato
Ohne Liebesenza amore
Von dem Mann, der den Mond mit der Sonne verwechselt,dall'uomo che confonde la luna con il sole
Ohne Messer in der Hand, aber in seinem armen Herzen.senza avere coltelli in mano ma nel suo povero cuore
Also komm, gesegneter Engel,Allora vieni angelo benedetto,
Versuch, deine Füße auf seine Brust zu setzenprova a mettere i piedi sul suo petto
Und ermüde diche stancarti
Zu tanzen im Rhythmus des Motorsa ballare al ritmo del motore
Und zu den großen Worten eines Liedes,e alle grandi parole di una canzone,
Lied der Liebe.canzone d'amore
Hier ist das Geheimnis,ecco il mistero,
Unter dem Himmel aus Eisen und Gipssotto il cielo di ferro e di gesso
Kann der Mensch trotzdem liebenl'uomo riesce ad amare lo stesso
Und liebt wirklich ohne jede Gewissheit,e ama davvero senza nessuna certezza,
Was für eine Rührung, was für eine Zärtlichkeit...che commozione, che tenerezza...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: