Traducción generada automáticamente
Le Rondini
Lucio Dalla
Die Schwalben
Le Rondini
Ich möchte in die Drähte eines Radios eintauchenVorrei entrare dentro i fili di una radio
Und über die Dächer der Städte fliegenE volare sopra i tetti delle città
Die Dialektausdrücke treffenIncontrare le espressioni dialettali
Mich mit dem Duft des Kaffees vermischenMescolarmi con l'odore del caffè
An der Nase der Alten verweilen, während sie die Zeitungen lesenFermarmi sul naso dei vecchi mentre Leggono i giornali
Und mit dem Staub der Träume fliegen und fliegenE con la polvere dei sogni volare e volare
Unter dem Sternenlicht, noch weiter hinausAl fresco delle stelle,, anche più in là
Träume, du träumst im Meer der TräumeSogni, tu sogni nel mare dei sogni
Ich möchte den Himmel durchfliegen wie die SchwalbenVorrei girare il cielo come le rondini
Und ab und zu hier und da verweilenE ogni tanto fermarmi qua e là
Ein Nest unter den Dächern im Schatten der Arkaden habenAver il nido sotto i tetti al fresco dei portici
Und wie sie, wenn der Abend kommt, die Augen einfach schließenE come loro quando è la sera chiudere gli occhi con semplicità
Ich möchte jedem Schlag meines Herzens folgenVorrei seguire ogni battito del mio cuore
Um zu verstehen, was in mir vorgehtPer capire cosa succede dentro
Und was es bewegtE cos'è che lo muove
Woher kommt manchmal dieser seltsame SchmerzDa dove viene ogni tanto questo strano dolore
Ich möchte verstehen, was die Liebe istVorrei capire insomma che cos'è l'amore
Woher man sie nimmt, wo man sie gibtDov'è che si prende, dov'è che si dà
Träume, du träumst im Himmel der TräumeSogni, tu sogni nel cielo dei sogni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: