Traducción generada automáticamente
Foot Of Pride
Lou Reed
Pie de Orgullo
Foot Of Pride
Como el león desgarra la carne de un hombreLike the lion tears the flesh off of a man
Así puede una mujer que se hace pasar por hombreSo can a woman who passes herself off as a male
Cantaron 'Danny Boy' en su funeral y el Padre NuestroThey sang "danny boy" at his funeral and the lord's prayer
El predicador hablando de la traición de CristoPreacher talking 'bout christ betrayed
Como si la tierra se abriera y lo tragaseLike the earth just opened and swallowed him up
Alcanzó demasiado alto, fue arrojado de vuelta al sueloReached too high, was thrown back to the ground
Sabes lo que dicen sobre ser amable con las personas correctas en el ascensoYou know what they say about bein' nice to the right people on the way up
Tarde o temprano las encontrarás en la caídaSooner or later you gonna meet them comin' down
Oh, no hay vuelta atrás cuando tu pie de orgullo caeOh, there ain't no comin' back when your foot of pride come down
No hay vuelta atrásAin't no comin' back
Oh, no, vuelta atrás cuando tu pie de orgullo caeOh, no, comin' back when your foot of pride come down
No hay vuelta atrásAin't no comin' back
Tienen un hermano llamado James, no olvida caras ni nombresThey got a brother named james, don't forget faces or names
Mejillas hundidas y su sangre está mezcladaSunken cheeks and his blood is mixed
Miró directamente al sol y dijo la venganza es míaHe looked straight into the sun and said revenge is mine
Pero él bebe, y la bebida se puede arreglarBut he drinks, and drinks can be fixed
Cántame una canción más, sobre cómo me amas hasta la luna y al extrañoSing me one more song, ha, about ya love me to the moon and the stranger
Y tu caída por amor a la espada con Erroll FlynnAnd your fall by the sword love affair with erroll flynn
En estos tiempos de compasión cuando la conformidad está de modaIn these times of compassion when conformity's in fashion
Di, una tontería más antes de que el último clavo sea clavadoSay, one more stupid thing to me before the final nail is driven in
Oh, no hay vuelta atrás cuando tu pie de orgullo caeOh, there ain't no comin' back when your foot of pride come down
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Oh, cariño, no hay vuelta atrás cuando tu pie de orgullo caeOh, baby, ain't no comin' back when your foot of pride come down
Hey, hey, hey, hey, hey, no hay vuelta atrásHey, hey, hey, hey, hey, ain't no comin' back
Hay un empresario retirado llamado Red...There's a retired businessman named red ...
Arrojado del cielo y está fuera de síCast down from heaven and he's out of his head
Se alimenta de todos los que puede tocarHe feeds off of everyone that he can touch
Dice que solo trata en efectivo o vende boletos para un accidente de aviónHe said he only deals in cash or sells tickets to a plane crash
No es alguien con quien jugar mucho, Miss Delilah es suNot somebody that you play around with much miss delilah is his
Una filistea es lo que es, hará maravillas con tu destinoA philistine is what she is, she'll do wondrous works with your fate
Ah, te alimentará con pan de coco, bollos de especias en tu camaAh, feed you coconut bread, spice buns in your bed
Si no te importa dormir con la cabeza hacia abajo en una tumbaIf you don't mind sleepin' with your head face down in a grave
Oh, no hay vuelta atrás cuando tu pie de orgullo caeOh, there ain't no comin' back when your foot of pride come down
Cariño, hey, hey, hey, hey, no hay vuelta atrás, oh, ohBaby, hey, hey, hey, hey, ain't no comin' back, oh, oh
Ahí, hey, hey, no hay vuelta atrás cuando tu pie de orgullo caeThere, hey, hey, ain't no comin' back when your foot of pride come down
Oh, oh, no hay vuelta atrásOh, oh, ain't no comin' back
Oh, elegirán un hombre para que conozcas esta nocheOh, they'll choose a man for you to meet tonight
Harás el tonto y aprenderás a atravesar puertasYou'll play the fool and learn how to walk through doors
Cómo entrar en las puertas del paraíso, noHow to enter into the gates of paradise, no
Cómo llevar una carga demasiado pesada para ser tuyaHow to carry a burden too heavy to be yours
Sí, desde el escenario intentarán sacar agua de las piedrasYeah, from the stage they'll be tryin' to get water outta rocks
Una prostituta pasará el sombrero, recolectará cien mil y diráA whore will pass the hat, collect a hundred grand and say
Hey, hey, hey, graciasHey, hey, hey, thanks
Les gusta tomar todo este dinero del pecadoThey like to take all this money from sin
Construir grandes universidades para estudiarBuild big universities to study in
Cantar 'Sublime gracia' todo el camino hasta los bancos suizosSing "amazing grace" all the way to the swiss banks
Oh, no hay vuelta atrás cuando tu pie de orgullo caeOh, there ain't no comin' back when your foot of pride come down
Hey, hey, hey, no hay vuelta atrás, cariño, no hay vuelta atrásHey, hey, hey, ain't no comin' back, baby, ain't no comin' back
Oh, pie de orgullo cae, no hay vuelta atrás, ah, ja, jaOh, foot of pride come down, ain't no comin' back, ah, ha, ha
No hay vuelta atrásAin't no comin' back
Tienen gente hermosa por ahí, hombreThey got some beautiful people out there, man
Pueden ser un terror para tu menteThey can be a terror to your mind
Y mostrarte cómo mantenerte calladoAnd show you how to hold your tongue
Tienen misterio escrito por toda su frenteThey got mystery written all over their forehead
Matan bebés en la cuna y dicen que solo los buenos mueren jóvenesThey kill babies in the crib and say only the good die young
No creen en la misericordia, ah, el juicio sobre ellosThey don't believe in mercy, ah, judgment on them
Es algo, algo que, algo que, nunca verásIs something, something that, something that, you'll never see
Ah, pueden exaltarte o derribarte por la ruta principalAh, they can exalt you up or bring you down main route
Convertirte en lo que quieran que seasTurn you into anything that they want you to be
Ooohhh, ooohhh, no hay vuelta atrás cuando tu pie de orgulloOoohhh, ooohhh, ain't no comin' back when your foot of pride
No hay vuelta atrásAin't no comin' back
Hey, no hay vuelta atrás cuando tu pie de orgulloHey, no comin' back when your foot of pride
No, no hay vuelta atrásAin't, ain't no comin' back
Sí, supongo que también lo améYes, i guess i loved him too
Todavía puedo verlo en mi mente escalando esa colinaI can still see him in my mind climbin' that hill
Ah, ¿llegó a la cima?, probablemente lo hizo y cayóAh, did he make it to the top, well he probably did and dropped
Derribado por la fuerza de la voluntadStruck down by the strength of the will
Ah, no queda nada aquí, compañeroAh, ain't nothin' left here partner
Solo el polvo de una plaga, dejó todo, dejó todoJust the dust of a plague, left that whole, left that whole
El pueblo asustado de ahora en adelante, aquí será de donde eresTown afraid from now on, this'll be where you're from
Deja que los muertos entierren a los muertos, tu tiempo llegaráLet the dead bury the dead, your time will come
Deja que el hierro caliente sople mientras levantaba la sombraLet hot iron blow as he raised the shade
Oh, cariño, cariño, no hay vuelta atrás cuando tu pie de orgullo caeOh, baby, baby, ain't no comin' back when your foot of pride come down
Oh, oh, oh, oh, no hay vuelta atrásOh, oh, oh, oh, ain't no comin' back
Oh, oh, oh, no hay vuelta atrás, sabes esoOh, oh, oh, ain't no comin' back, you know that
Pie, pie, pie, pie de orgullo caeFoot, foot, foot, foot of pride come down
Oh, no hay vuelta atrás, no hay vuelta atrásOh, ain't no comin' back, ain't no comin' back
Oh, no hay vuelta atrás, cariño, oh, no, no, no hay vuelta atrásOh, ain't no comin' back, baby, oh, no, no, ain't no comin' back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: