Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 2.422

The Mummer's Dance

Loreena McKennitt

Letra
Significado

La Danza de Los Enmascarados

The Mummer's Dance

Cuando en la primavera del año
When in the springtime of the year

Cuando los árboles están coronados con hojas
When the trees are crowned with leaves

Cuando la ceniza y el roble, y el abedul y el tejo
When the ash and oak, and the birch and yew

Están vestidos con cintas de feria
Are dressed in ribbons fair

Cuando los búhos llaman a la luna sin aliento
When the owls call the breathless moon

En el velo azul de la noche
In the blue veil of the night

Las sombras de los árboles aparecen
The shadows of the trees appear

En medio de las luces de las linternas
Amidst the lantern lights

Hemos estado divagando toda la noche
We've been rambling all the night

Y en algún momento de este día
And sometime of this day

Ahora regresando de nuevo
Now returning back again

Traemos una guirnalda gay
We bring a garland gay

¿Quién bajará a esos bosques sombríos?
Who will go down to those shady groves

¿Y convocar a las sombras allí?
And summon the shadows there?

Y atar una cinta en esos brazos de protección
And tie a ribbon on those sheltering arms

¿En la primavera del año?
In the springtime of the year?

Las canciones de los pájaros parecen llenar la madera
The songs of birds seem to fill the wood

Que cuando el violinista toca
That when the fiddler plays

Todas sus voces pueden ser escuchadas
All their voices can be heard

Mucho más allá de los días del bosque
Long past the woodland days

Hemos estado divagando toda la noche
We've been rambling all the night

Y en algún momento de este día
And sometime of this day

Ahora regresando de nuevo
Now returning back again

Traemos una guirnalda gay
We bring a garland gay

Y así vincularon sus manos y bailaron
And so they linked their hands and danced

Redondear en círculos y en filas
Round in circles and in rows

Y así el viaje de la noche desciende
And so the journey of the night descends

Cuando todas las sombras se hayan ido
When all the shades are gone

Una guirnalda gay te traemos aquí
A garland gay we bring you here

Y en tu puerta nos paramos
And at your door we stand

Es un brote bien brotado fuera
It is a sprout well budded out

La obra de la mano de nuestro señor
The work of our lord's hand

Hemos estado divagando toda la noche
We've been rambling all the night

Y en algún momento de este día
And sometime of this day

Ahora regresando de nuevo
Now returning back again

Traemos una guirnalda gay
We bring a garland gay

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Loreena McKennitt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por Germán. Subtitulado por bruno y Richard. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loreena McKennitt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção