Lullaby

Oh for a voice like thunder
And a tongue to drown the throat of war!

When the senses are shaken
And the soul is driven to madness
Who can stand?

When the souls of the oppressed
Fight in the troubled air that rages
Who can stand?

When the whirlwind of fury
Comes from the throne of God
When the frowns of his countenance
Drive the nations together
Who can stand?

When sin claps his broad wings over the battle
And sails rejoicing in the flood of Death
When souls are torn to everlasting fire
And fiends of Hell rejoice upon the slain
Oh who can stand?

Oh who hath caused this?
Oh who can answer at the throne of God?
The Kings and Nobles of the Land have done it!
Hear it not, Heaven, thy Ministers have done it!

Nana

Oh para una voz como el trueno
¡Y una lengua para ahogar la garganta de la guerra!

Cuando los sentidos se tiemblan
Y el alma es llevada a la locura
¿Quién puede soportarlo?

Cuando las almas de los oprimidos
Luchar en el aire turbulento que harapia
¿Quién puede soportarlo?

Cuando el torbellino de furia
Viene del trono de Dios
Cuando el fruncido de su rostro
Conduce a las naciones juntas
¿Quién puede soportarlo?

Cuando el pecado aplaude sus anchas alas sobre la batalla
Y las velas se regocijan en el diluvio de la muerte
Cuando las almas son desgarradas al fuego perpetuo
Y los demonios de la gehena se regocijan sobre la muerte
Oh, ¿quién puede soportarlo?

Oh, ¿quién ha causado esto?
¿Quién puede responder en el trono de Dios?
¡Los Reyes y los Nobles de la Tierra lo han hecho!
¡No lo escuches, cielo, tus ministros lo han hecho!

Composição: Elliott Hayes / Loreena McKennitt / William Blake