Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.373

The Lady Of Shalott

Loreena McKennitt

Letra

The Lady Of Shalott

On either side of the river lie
Long fields of barley and of rye,
That clothe the wold and meet the sky;
And thro' the field the road run by
To many-towered Camelot;
And up and down the people go,
Gazing where the lilies flow
Round an island there below,
The island of Shalott.

Willows whiten, aspens quiver,
Little breezes dusk and shiver
Thro' the wave that runs for ever
By the island in the river
Flowing down to Camelot.
Four grey walls, and four grey towers,
Overlook a space of flowers,
And the silent isle embowers
The Lady of Shalott.

Only reapers, reaping early,
In among the bearded barley
Hear a song that echoes cheerly
From the river winding clearly
Down to tower'd Camelot;
And by the moon the reaper weary,
Piling sheaves in uplands airy,
Listening, whispers "'tis the fairy
The Lady of Shalott."

There she weaves by night and day
A magic web with colours gay,
She has heard a whisper say,
A curse is on her if she stay
To look down to Camelot.
She knows not what the curse may be,
And so she weaveth steadily,
And little other care hath she,
The Lady of Shalott.

And moving through a mirror clear
That hangs before her all the year,
Shadows of the world appear.
There she sees the highway near
Winding down to Camelot;
And sometimes thro' the mirror blue
The knights come riding two and two.
She hath no loyal knight and true,
The Lady Of Shalott.

But in her web she still delights
To weave the mirror's magic sights,
For often thro' the silent nights
A funeral, with plumes and lights
And music, went to Camelot;
Or when the moon was overhead,
Came two young lovers lately wed.
"I am half sick of shadows," said
The Lady Of Shalott.

A bow-shot from her bower-eaves,
He rode between the barley sheaves,
The sun came dazzling thro' the leaves,
And flamed upon the brazen greaves
Of bold Sir Lancelot.
A red-cross knight for ever kneel'd
To a lady in his shield,
That sparkled on the yellow field,
Beside remote Shalott.

His broad clear brow in sunlight glow'd;
On burnish'd hooves his war-horse trode;
From underneath his helmet flow'd
His coal-black curls as on he rode,
As he rode down to Camelot.
From the bank and from the river
he flashed into the crystal mirror,
"Tirra Lirra," by the river
Sang Sir Lancelot.

She left the web, she left the loom,
She made three paces thro' the room,
She saw the water-lily bloom,
She saw the helmet and the plume,
She looked down to Camelot.
Out flew the web and floated wide;
The mirror cracked from side to side;
"The curse is come upon me," cried
The Lady of Shalott.

In the stormy east-wind straining,
The pale yellow woods were waning,
The broad stream in his banks complaining.
Heavily the low sky raining
Over towered Camelot;
Down she came and found a boat
Beneath a willow left afloat,
And round about the prow she wrote
The Lady of Shalott

And down the river's dim expanse
Like some bold seer in a trance,
Seeing all his own mischance -
With a glassy countenance
Did she look to Camelot.
And at the closing of the day
She loosed the chain and down she lay;
The broad stream bore her far away,
The Lady of Shalott.

Heard a carol, mournful, holy,
Chanted loudly, chanted lowly,
Till her blood was frozen slowly,
And her eyes were darkened wholly,
Turn'd to towered Camelot.
For ere she reach'd upon the tide
The first house by the water-side,
Singing in her song she died,
The Lady of Shalott.

Under tower and balcony,
By garden-wall and gallery,
A gleaming shape she floated by,
Dead-pale between the houses high,
Silent into Camelot.
Out upon the wharfs they came,
Knight and burgher, lord and dame,
And round the prow they read her name,
The Lady of Shalott.

Who is this? And what is here?
And in the lighted palace near
Died the sound of royal cheer;
And they crossed themselves for fear,
All the knights at Camelot;
But Lancelot mused a little space
He said, "She has a lovely face;
God in his mercy lend her grace,
The Lady of Shalott."

La dama de Shalott

A cada lado del río hay largos campos de cebada y de centeno, que visten el bosque y se encuentran con el cielo; y por el campo el camino que recorre hasta el camelot; y arriba y abajo la gente va, mirando por donde fluyen los lirios alrededor de una isla abajo, la isla de Shalott. Sauces blanquean, aspens carcaj, pequeñas brisas anochecer y temblar Thro 'la ola que corre para siempre Por la isla en el río que fluye hacia Camelot. Cuatro paredes grises, y cuatro torres grises, miran un espacio de flores, y la isla silenciosa encarna a la Señora de Shalott. Sólo segadores, cosechando temprano, en medio de la cebada barbuda Escuchar una canción que resuena con alegría desde el río serpenteando claramente hasta la torre 'd Camelot; Y por la luna el segador cansado, Pilar gavillas en las tierras altas aireadas, escuchando, susurra “Es el hada La Señora de Shalott”. Allí teje de noche y de día una red mágica con colores gay, ha escuchado un susurro decir, una maldicion está sobre ella si se queda para mirar hacia abajo a Camelot. Ella no sabe lo que puede ser la maldicion, Y así teje constantemente, Y poco le importa, La Señora de Shalott. Y moviéndose a través de un espejo claro que cuelga ante ella todo el año, Sombras del mundo aparecen. Allí ve la carretera cerca de Winding hasta Camelot; y a veces en el espejo azul los caballeros vienen montando dos y dos. No tiene un caballero leal y verdadero, La Dama de Shalott. Pero en su web ella todavía se deleita para tejer las vistas mágicas del espejo, para muchas veces las noches de silencio un funeral, con plumas y luces y música, fue a Camelot; o cuando la luna estaba arriba, vinieron dos jóvenes amantes últimamente casados. “Estoy medio harto de las sombras”, dijo La Señora de Shalott. Un tiro de arco de sus aleros, cabalgó entre los gavillas de cebada, el sol brillaba por las hojas, y brillaba sobre las tortas de bronce de Sir Lancelot. Un caballero de cruz roja se arrodilló para siempre ante una dama en su escudo, que brilló en el campo amarillento, al lado del remoto Shalott. Su amplia frente clara en la luz del sol brillan; en pezuñas pulidas su troda de caballo de guerra; desde debajo de su casco fluyen sus rizos de carbón como en él cabalgaba, mientras cabalgaba hasta Camelot. Desde la orilla y desde el río brilló en el espejo de cristal, “Tirra Lirra”, junto al río Sang Sir Lancelot. Dejó la telaraña, dejó el telar, dio tres pasos por la habitación, vio la flor de lirio de agua, vio el casco y el penacho, miró a Camelot. Salió volando la telaraña y flotó de ancho; El espejo se rompió de lado a lado; “La maldicion ha venido sobre mí”, gritó La Señora de Shalott. En la tormenta del viento del este, los bosques amarillos se estaban desvaneciendo, la amplia corriente de sus bancos se quejaba. Bajó y encontró un barco debajo de un sauce a flote, y alrededor de la proa escribió La Señora de Shalott y por la tenue extensión del río como un vidente audaz en trance, viendo toda su propia suerte con un rostro vidrioso, ¿Miró a Camelot? Y al final del día, ella soltó la cadena y se acostó; el amplio arroyo la llevó lejos, la Señora de Shalott. Escuché un villancico, triste, santo, cantado en voz alta, cantado humildemente, hasta que su sangre se congeló lentamente, y sus ojos se oscurecieron completamente, girando hacia el imponente Camelot. Porque antes de llegar a la marea la primera casa junto al agua, cantando en su canción murió, La Señora de Shalott. Bajo la torre y el balcón, Por jardín-pared y galería, Una forma resplandeciente que flotaba por, Dead-pálido entre las casas altas, Silencioso en Camelot. Salieron por los muelles, caballeros y burgher, señor y dama, y alrededor de la proa leían su nombre, La Señora de Shalott. ¿Quién es? ¿Y qué hay aquí? Y en el palacio iluminado cerca murió el sonido de la alegría real; Y se cruzaron por miedo, Todos los caballeros de Camelot; Pero Lancelot se retomó un poco de espacio Él dijo: “Ella tiene un rostro hermoso; Dios en su misericordia presta su gracia, La Señora de Shalott

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Alfred Lord Tennyson / Loreena McKennitt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loreena McKennitt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção