Traducción generada automáticamente
Ne Me Ramène Pas
Lomepal
Don't Bring Me Back
Ne Me Ramène Pas
There you go, I finally got everything I wantedÇa y est, j'ai fini par avoir tout ce que je voulais
A reason for my dark circles and scenes to let off steamUne raison pour mes cernes et des scènes pour me défouler
I even accepted that there are no stops like in SnowpiercerJ'ai même accepté qu'y a plus d'arrêts comme dans Snowpiercer
And that there's no remedy for feeling lonelyEt qu'y a pas d'remède à se sentir seul
The human body is really not invincibleLe corps humain n'est vraiment pas invincible
The metronome speeds up, I barely had time to catch my breathLe métronome s'accélère, j'ai à peine eu le temps de les souffler
And it's already the end of my 26Que c'est déjà la fin de mes 26
(Hey hey hey)(Hey hey hey)
Who will soothe our pains? I saw fear appearQui va apaiser nos maux? J'ai vu la peur apparaître
In the eyes of normal people, I'll never be understoodDans les yeux des gens normaux, j'serai jamais compris
And I understood that when I was still a kidEt j'l'ai compris quand j'étais encore un môme
Except now, I use my dislocated brainSauf que maintenant, j'me sers de mon cerveau disloqué
To become the most powerful artist in France, okPour dev'nir l'artiste le plus puissant d'France, ok
Every new concert, I enter even more into a tranceChaque nouveau concert, je rentre encore un peu plus en transe
One day, I'll get stuckUn jour, je vais rester bloqué
On that day, don't bring me backCe jour-là, ne m'ramène pas
I found my placeJ'ai trouvé ma place
One foot in the flamesUn pied dans les flammes
Another in the iceUn autre dans la glace
I found my placeJ'ai trouvé ma place
Don't bring me backNe m'ramène pas
Becoming the richest son of a bitch in the machineDevenir le fils de pute le plus riche de la machine
Making hits one after the other, we dreamt of that since our young agesFaire des succès à la chaîne, on rêve de ça depuis nos jeunes âges
The ocean is too vast to be a wise swimmerL'océan est trop vaste pour être un nageur sage
The world might be more beautiful without me, how do you want me to know?Le monde est p't-être plus beau sans moi, comment veux-tu que je l'sache?
In my head, it's chaos, come visit to seeDans ma tête, c'est le chaos, venez visiter pour voir
My grandmother was crazy and she passed on her power to meMa grand-mère était folle et elle m'a transmis son pouvoir
When I use it, I start to drift, I'm terrified but I love itQuand j'm'en sers, j'me mets à dériver, j'suis terrifié mais j'aime ça
Don't bring me backNe m'ramène pas
I found my placeJ'ai trouvé ma place
Don't bring me backNe m'ramène pas
Don't bring me backNe m'ramène pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lomepal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: