Traducción generada automáticamente
Vaig i vinc
Lluís Llach
Voy y vengo
Vaig i vinc
Será tan fácil de partirSerà tan fàcil de partir
entre las sábanas de esta vida,d'entre els llençols d'aquesta vida,
siempre es tan fácil de partir,sempre és tan fàcil de partir,
cruzar ligero al otro lado,creuar lleuger a l'altre riba,
deslizarse suavemente hacia el final,suaument lliscar cap a la fi,
mucho más allá de la sombra azulmolt més enllà de l'ombra blava
y sin gesto decir el último síi sens gest dir l'últim sí
al destino desconocido que aún espera.al res ignot que espera encara.
Está tan lejos de mí partirEstà tan lluny de mi partir
cuando en la calma poseoquan en la calma posseeixo
los mágicos verdes de este paísels màgics verds, d'aquest país
que me dice quién soy,que em diu qui sóc,
y por qué siento,i per què sento,
y embriagarme en su pechoi enjogassar-me en el seu pit
infante amante que aún envidio.infant amant que encara envejo.
Está tan lejos de mí partirEstà tan lluny de mi partir
que ni he pensado en lo que dejo.que ni he pensat en el que deixo.
Y no te estoy diciendo que me voy,I no t'estic dient que me'n vaig,
al contrario, quizás ahora llego:ans al contrari, potser ara arribo:
toma fuerte mi manopren fort la meva mà
y no la sueltes cuando me aleje...i no la deixis quan m'allunyi...
no la sueltes nunca.no la deixis mai.
Estoy tan cerca de mi partidaSé tan a prop el meu partir
que te dejo luz en la ventanaque et deixo llum a la finestra
por si así crees que estoy aquí,per si així et creus que sóc aquí,
cuando la nostalgia venzaquan l'enyor venci
tus atardeceres;els teus vespres;
testarudamente decirte que sí,tossudament dir-te que sí,
que vale la pena si sigues.que val la pena si segueixes.
Estoy tan cerca de mi partidaSé tan a prop el meu partir
que ni los acordes me poseen.que ni el acords no em posseeixen.
Nunca me iré de aquíMai no me n'he d'anar d'aquí
si en un rincón de tu sonrisasi en un racó del teu somriure
me haces un lugar pequeño para míem fas un lloc petit per a mi
donde no estorbe tu vivir.on no d'estorbi el teu viure.
¿Lo escuchas bien? Así soy yoHo escoltes bé? Jo sóc així
y te encomiendo mi porvenir:i t'encomano el meu pervindre:
que no me iré de aquíque no me n'he d'anar aquí
mientras me alientes bien adentro.mentre m'alenis molt endintre.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lluís Llach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: