
Akeboshi
LiSA
Estrella de La Mañana
Akeboshi
El Sol está atrapado en bermellón
太陽を赤く閉じ込めて
Taiyō wo akaku tojikomete
¿A dónde va la rueda?
車はどこへ進む
kuruma wa doko e susumu
En el caos de la noche
混沌の吹き荒れる夜に
konton no fuki areru yoru ni
Nuestras voces hicieron eco
僕らの声が響いた
bokura no koe ga hibiita
Enciende la luz de tus deseos
願い の 明かり を ともして
Negai no hi wo tomoshite
Mi corazón se despoja de sus sueños
心は夢を脱ぎ捨てて
kokoro wa yume wo nugisutete
Bajo por el sendero blanco
白い道を行く
shiroi michi wo yuku
En el cielo oscuro, la estrella del amanecer apunta hacia el futuro
暗い空には明け星が未来を
Kurai sora ni wa akeboshi ga mirai wo
A causa de no poder moverme
どうしても差して動かないから
dōshite mo sashite ugokanai kara
Hice un gesto con la mano hacia el ayer que gentilmente me invitó
優しく誘う昨日に手を振って
yasashiku sasou kinō ni te wo futte
Lloramos
僕らは泣いた
bokura wa naita
Para empezar a correr de nuevo
また走り出すため
mata hashiridasu tame
No importa lo perdido o triste que estés
迷っても嘆いても命は
Mayotte mo nageite mo inochi wa
Buscaré el lado bueno
明るい方へ手を伸ばすから
akarui hō e te wo nobasu kara
Rezando por luz, cantando alto en el cielo
光を祈り空高く、歌声
hikari wo inori sora takaku, utagoe
Al menos para alcanzarte
せめて君に届くように
semete kimi ni todoku yō ni
La verdad es que después de haber ganado
真実は勝ち残った後に
Shinjitsu wa kachinokotta ato ni
Lo que alguien dejo atrás
誰かが置いて行くもの
dareka ga oite iku mono
Bestias feroces se llaman unas a otras
どう猛な獣が呼び合う
dōmō na kemono ga yobiau
El mundo está lleno de cicatrices
世界は傷を重ね
sekai wa kizu wo kasane
Mojadas con el color de la sangre
血の色に濡れた
chi no iro ni nureta
El aullido corrompe la Luna
遠吠えが月を落とす
Tōboe ga tsuki wo otosu
Una pequeña flor escondida en la eterna oscuridad
常闇に潜む小さな花
tokoyami ni hisomu chiisana hana
En la palma de nuestras manos rezamos por luz
僕らは光を祈る掌で
bokura wa hikari wo inoru tenohira de
Nos destruiremos unos a otros
滅ぼしあったり
horoboshiattari
Te tengo en mis brazos
君を抱きしめたり
kimi wo dakishimetari
Hasta el día en que mi deseo se haga realidad
願いが叶うその日まで
Negai ga kanau sono hi made
Aún no teñido de rojo
まだ紅に染まらない
mada kurenai ni somaranai
Voy por el sendero blanco
白い道を行く
shiroi michi wo yuku
Hay una luz en mi corazón que apunta hacia el futuro
胸の中にある灯が未来を
Mune no naka ni aru hi ga mirai wo
Parece que no puedo deshacerme de ella
どうしても差して消えないんだ
dōshite mo sashite kienai nda
Incluso en mi frío corazón y profundamente cerrado
冷たく深く閉ざした心にも
tsumetaku fukaku tozashita kokoro ni mo
Pequeña y fuerte
小さく強く
chiisaku tsuyoku
Sigue brillando
輝き続けてる
kagayaki tsudzuketeru
Recuerdos, dolores, déjennos
思い出よ 悲しみよ 僕らを
Omoide yo kanashimi yo bokura wo
Envíennos al lado bueno
明るい方へ送り出してよ
akarui hō e okuridashite yo
Alto en el horizonte oriental, la estrella del amanecer
東の地平 空高く、明け星
higashi no chihei sora takaku, akeboshi
En un camino muy, muy lejano
遥か遠い道の上に
haruka tōi michi no ue ni
Persiguiendo el Sol
太陽を追いかけて
Taiyō wo oikakete
Las ruedas están girando
車は進む
kuruma wa susumu
La canción del caos
混沌の歌
konton no uta
La estrella del amanecer estaba en silencio en el cielo oscuro
暗い空には明け星が静かに
Kurai sora ni wa akeboshi ga shizuka ni
Me dio solo un rayo de luz
ただ一筋の光をくれた
tada hitosuji no hikari wo kureta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LiSA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: