Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 476

Getcha Groove On

Limp Bizkit

Letra

Getcha Groove On

Getcha Groove On

¡Sí!
Yes!

Mierda del milenio!
Millenium shit!

Limp Bizkit, ja, X a la Z, sí, ja
Limp Bizkit, ha, X to the Z, yeah, ha

¡Aaah!
Aaah!

Traerlo en vivo para ti y los tuyos
Bringin' it live to you and yours

Damas y caballeros, ja, ja, ja
Ladies and gentlemen, ha, ha, ha

mi amigo
My homeboy

Yo, ve por ellos, amigo
Yo, get at 'em, dawg

No quieres joderme hoy
You don't wanna fuck with me today

Porque un poco de algo, algo que no te salió bien (sí)
'Cause a little somethin'-somethin' didn't go your way (yeah)

Entonces, trata de no ser así hoy
So, try not to be like that today

Porque soy un verdadero hijo de puta de la vuelta (¡vamos!)
'Cause I'm a real motherfucker from 'round the way (come on!)

Nos importa un carajo cuando estamos rockeando el lugar
We don't give a fuck when we're rockin' the place

Solo nos importa un carajo si estás invadiendo el espacio
We're only givin' a fuck, if you're invadin' the space

Así que getcha-getcha groove on (tengo que getcha groove on)
So getcha-getcha groove on (gotta getcha groove on)

No nos hagas esperar demasiado (no nos hagas esperar demasiado)
Don't keep us waitin' too long (don't keep us waitin' too long)

No me trates como un niño de juguete
Don't you treat me like a toy kid

¿Disfrutas esto?
Do you enjoy this?

Cada segundo que estoy vivo, soy un desastre (sí)
Every single second I'm alive, I'm a mess (yeah)

Tengo estos controles de micrófono de rayo láser
Got these laser-beam mic checks

Comunicando a través de Genelec High-tech
Communicatin' through the Genelec High-tech

Mantenerte en la carrera ahora
Keep you on the run now

No quiero ser ese tipo
Don't wanna be that guy

Cada segundo que estoy vivo, estoy vivo
Every single second I'm alive, I'm alive

no entiendo porque
I don't understand why

Tengo tu baúl lleno de dulces en tu alma
I got your trunk full of candy in your soul

Mientras bombeas la dulzura
While pumpin' up the sweetness

Esto es lo que necesitas
This is what you need

Otro pedacito de mi dentro de ti
Another little piece of me inside of you

Porque sabes que siempre lo mantengo cierto (lo mantengo cierto)
'Cause you know that I always keep it true (keep it true)

Y eso es exactamente lo que hago, es lo que hago
And that's exactly what I do, it's what I do

Sí, es lo que hago
Yeah, it's what I do

No quieres joderme hoy
You don't wanna fuck with me today

Porque un poco de algo, algo que no te salió bien (sí)
'Cause a little somethin'-somethin' didn't go your way (yeah)

Entonces, trata de no ser así hoy
So, try not to be like that today

Porque soy un verdadero hijo de puta de la vuelta (¡vamos!)
'Cause I'm a real motherfucker from 'round the way (come on!)

Nos importa un carajo cuando estamos rockeando el lugar
We don't give a fuck when we're rockin' the place

Solo nos importa un carajo si estás invadiendo el espacio
We're only givin' a fuck, if you're invadin' the space

Así que getcha-getcha groove on (tengo que getcha groove on)
So getcha-getcha groove on (gotta getcha groove on)

No nos hagas esperar demasiado (no nos hagas esperar demasiado)
Don't keep us waitin' too long (don't keep us waitin' too long)

Tengo una entrega vertiginosa, no hay tiempo para caballerosidad
I got breakneck delivery, no time for chivalry

Habilidad extraordinaria, longevidad de mierda
Extraordinary ability, shit longevity

Cava profundo en tu alma y encuéntrate a ti mismo
Dig deep in your soul and find yourself

Porque el control mental puede convertirlos a todos en otra persona
'Cause mind control can turn y'all to someone else

Tan rápido que tu cabeza probablemente se había ido de cabeza
So fast, your head had probably spinned the fuck right off

Fred y yo a punto de ir a la mitad en microsoft
Me and fred about to go half on microsoft

Ellos viven ganando el veinte por ciento
Them live earning twenty percent

Esos pequeños golpes directos a medias
Those little half-assed direct hits

Ni siquiera está haciendo mella
Ain't even making a dent

¡Qué evento! Saluden a Xzibit y Limp
What an event! All hail Xzibit and Limp

Mientras intentamos traer a casa el campeonato
As we attempt to bring home the championship

Todo está en el riesgo, sigo liderando la liga en asistencias
It's all in the risk, I still lead the league in assists

Dame el quinto, estoy bebiendo mientras meo, perra
Gimme the fifth, I'm drinkin' while I'm takin' a piss, bitch

No quieres joderme hoy
You don't wanna fuck with me today

Porque un poco de algo, algo que no te salió bien (sí)
'Cause a little somethin'-somethin' didn't go your way (yeah)

Entonces, trata de no ser así hoy
So, try not to be like that today

Porque soy un verdadero hijo de puta de la vuelta (¡vamos!)
'Cause I'm a real motherfucker from 'round the way (come on!)

Nos importa un carajo cuando estamos rockeando el lugar
We don't give a fuck when we're rockin' the place

Solo nos importa un carajo si estás invadiendo el espacio
We're only givin' a fuck, if you're invadin' the space

Así que getcha-getcha groove on (tengo que getcha groove on)
So getcha-getcha groove on (gotta getcha groove on)

No nos hagas esperar demasiado (no nos hagas esperar demasiado)
Don't keep us waitin' too long (don't keep us waitin' too long)

Tengo material sin explotar, mato mierda en serie
I got untapped material, I serial-kill shit

Dame la verdadera mierda, X, termínalos todos rápido
Give me the real shit, X, finish 'em all quick

Haciendo que tu mandíbula se parta cuando estoy tocando el mosh pit
Makin' your jaw split when I'm touchin' the mosh pit

Conflicto constante, dejando inconscientes a los maricas
Constant conflict, knockin' faggots unconscious

Náuseas, subiendo las apuestas, aumentando el peso
Nauseous, raisin' the stakes, increasin' the weight

Tengo amigos que pueden acostarse y levantar sus platos
Got homies that can lay down and lift they plates

Así que deja de intentar invadir mi espacio
So quit tryin' to invade my space

Antes de llamar a una cara a cara, y tengo que descansar mi caso, como
Before I call for a face to face, and gotta rest my case, like

Así es como lo hacemos
This is how we do it

Solo reconoce (ajá), seguimos haciéndolo bien
Just recognize (aha), we keep gettin' right to it

Mira estos ojos (sí)
Look into these eyes (yeah)

Mira estos ojos y verás el tamaño de la llama (whoa)
Look into these eyes and you'll see the size of the flame (whoa)

Entonces podrías despreciar el tamaño de mi juego
Then you might despise the size of my game

Da un paso atrás, Xzibit está en la pista (¿qué pasa?)
Step the fuck back, Xzibit's on the track (what up?)

Deberías haberte abrochado antes de que tu cabeza golpeara el tablero (sí)
You should've buckled up before your head hit the dash (yeah)

Tienes que odiar eso, una demostración de ocho pistas (sí)
You gotta hate that, a demo from an eight track (yeah)

Me trajo a un lugar, donde el platino viene en ocho pilas, perra
Brought me to a place, where platinum comes in eight stacks, bitch

No quieres joderme hoy
You don't wanna fuck with me today

Porque un poco de algo, algo que no te salió bien (¿qué pasa?)
'Cause a little somethin'-somethin' didn't go your way (what up?)

Entonces, trata de no ser así hoy
So, try not to be like that today

Porque soy un verdadero hijo de puta de la vuelta (¡vamos!)
'Cause I'm a real motherfucker from 'round the way (come on!)

Nos importa un carajo cuando estamos rockeando el lugar (ajá)
We don't give a fuck when we're rockin' the place (aha)

Solo nos importa un carajo si estás invadiendo el espacio
We're only givin' a fuck, if you're invadin' the space

Así que getcha-getcha groove on (tengo que getcha groove on)
So getcha-getcha groove on (gotta getcha groove on)

No nos hagas esperar demasiado (no nos hagas esperar demasiado)
Don't keep us waitin' too long (don't keep us waitin' too long)

¡Eh, vamos! (No quieres joderme hoy)
Huh, come on! (you don't wanna fuck with me today)

(Porque un poco de algo, algo no salió como tú querías)
('Cause a little somethin'-somethin' didn't go your way)

¡Limp Bizkit, damas y caballeros! (entonces, trata de no ser así hoy)
Limp Bizkit, ladies and gentlemen! (so, try not to be like that today)

¡Vamos! (Porque soy un verdadero hijo de puta de todo el camino)
Come on! ('Cause I'm a real motherfucker from 'round the way)

¡Sí! (Nos importa un carajo cuando estamos rockeando el lugar)
Yeah! (We don't give a fuck when we're rockin' the place)

(Solo nos importa un carajo, si estás invadiendo el espacio)
(We're only givin' a fuck, if you're invadin' the space)

(Así que ponte a bailar)
(So getcha-getcha groove on)

¡Tengo que ponerte en marcha!
Gotta getcha groove on!

(No nos hagas esperar demasiado)
(Don't keep us waitin' too long)

No nos hagas esperar demasiado
Don't keep us waitin' too motherfuckin'

No quieres joderme hoy (¡largo! ¡Sí! ¡Latón!)
You don't wanna fuck with me today (long! Yeah! Brass!)

Porque un poco de algo no salió como esperabas (sabes que esta mierda está rebotando, sí)
'Cause a little somethin'-somethin' didn't go your way (you know this shit's bouncing, yeah)

Entonces, trata de no ser así hoy (tomando esta mierda por maldito)
So, try not to be like that today (Takin this shit over for motherfucking)

Porque soy un verdadero hijo de puta de todo el camino (2000, 2001)
'Cause I'm a real motherfucker from 'round the way (2000, 2001)

Nos importa un carajo cuando estamos rockeando el lugar (Limp Bizkit, Mr. X to the Z)
We don't give a fuck when we're rockin' the place (Limp Bizkit, Mr. X to the Z)

Solo nos importa una mierda, si estás invadiendo el espacio (Xzibit, pateando un agujero de lodo en ustedes, hijos de puta)
We're only givin' a fuck, if you're invadin' the space (Xzibit, kickin' a mudhole in you bitch-ass motherfuckers)

Así que ponte a bailar (¡Sí, ja!)
So getcha-getcha groove on (Yeah, ha!)

No nos hagas esperar demasiado (No detiene qué)
Don't keep us waitin' too long (It don't stop what)

(Nunca se detiene, eh, así, ¡eh!)
(It never stop, huh, like this, huh!)

No quieres joderme hoy (Sí, aah, 2000)
You don't wanna fuck with me today (Yeah, aah, 2000)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: DJ Lethal / Limp Bizkit. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Gleibson. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção