Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 604
Letra

Escopeta

Shotgun

¿Qué vas a hacer cuando estás sentado solo?
What you're gonna do when you're sitting all alone

En tu casa vacía con la madre
In your empty ass home with the mother-sawed-off

Aparta de la nave de rock, pop pop pop pop pop de la nave rock
Pop off the rock ship, pop pop pop off the rock ship

¿Qué vas a hacer cuando estás sentado solo?
What you're gonna do when you're sitting all alone

En tu casa vacía con la madre
In your empty ass home with the mother-sawed-off

Aparta de la nave de rock, pop pop pop pop pop de la nave rock
Pop off the rock ship, pop pop pop off the rock ship

Mi nariz corre como yo de la policía
My nose is running like me from the police

Han pasado tres semanas y no he dormido
It's been three weeks and I ain't got no sleep

Ahora me estoy relajando donde están los jugadores y las azadas
Now I'm chillin' where the players and the hoes be

Con dos manos rotas tratando de enrollar hierba
With two broke hands trying to roll weed

Pop pop p-pop de la nave rock
Pop pop p-pop off the rock ship

Tal vez sepas muchas cosas, cariño, no esto
You might maybe know a lot of things, baby, not this

Y lo haré todo de nuevo por ti, mira esto
And I'll do it all again for you, watch this

Como cojeo mi trasero de vuelta a la cabina
As I limp my ass back to the cockpit

Ahora arranca, deja que el motor ruede
Now start it up, let the engine roll

Y todas las personas en el moshpit gritan por más
And all the people in the moshpit scream for more

(¡Sí!) ¡Gritas por más! (¡Sí!) Y encendiéndolo
(Yeah!) You scream for more! (Yeah!) And light it up

Porque la forma en que vivimos nuestras vidas nos parece correcta
Cuz the way we live our lives seems right to us

Déjenme decirles lo que necesitan saber
Let me tell you people what you need to know

Tienes que plantar muchas semillas para que tu hierba crezca
You've gotta plant a lot of seeds for your weed to grow

También tiene que saber cuándo necesita ejecutar
You've also gotta know when you need to run

¿Oyes eso?
You hear that

¡Ese es el sonido de una escopeta!
That's the sound of a shotgun!

Todo el mundo salta del sonido de la escopeta
Everybody jumps from the sound of the shotgun

En mi barrio, todo el mundo tiene uno
In my neighborhood, everybody got one

Todo el mundo salta del sonido de la escopeta
Everybody jumps from the sound of the shotgun

En mi barrio, todo el mundo tiene uno
In my neighborhood, everybody got one

¿Qué vas a hacer cuando estás sentado solo?
What you're gonna do when you're sitting all alone

En tu casa vacía con la madre
In your empty ass home with the mother-sawed-off

Aparta de la nave de rock, pop pop pop pop pop de la nave rock
Pop off the rock ship, pop pop pop off the rock ship

¿Qué vas a hacer cuando estás sentado solo?
What you're gonna do when you're sitting all alone

En tu casa vacía con la madre
In your empty ass home with the mother-sawed-off

Aparta de la nave de rock, pop pop pop pop pop de la nave rock
Pop off the rock ship, pop pop pop off the rock ship

Desperté por la mañana en la cárcel del condado
Woke up in the morning in the county jail

Y no recuerdo tan bien ayer
And I can't remember yesterday that well

Diablos, no recuerdo cuando dormí tan bien
Hell I, can't remember when I slept that well

Le dije a esta chica que he estado... y coge mi cinturón
I told this girl I've been f- and get my belt

Porque hago pop pop p-pop de la nave rock
Cuz I pop pop p-pop off the rock ship

Probablemente lo has oído todo antes, cariño, no esto
You probably heard it all before, baby, not this

Escuchar es el grito a ustedes señoras con el calor t
Hear is the shout to you ladies with the hot t

Cortesía de Limp Bizkit en un poco de rock sh! T
Courtesy of Limp Bizkit on some rock sh! T

¡Ahora vamos, arranca!
Now here we go, start it up!

¿Debería recordarte madre... que no me importa un poco?
Should I remind you mother- that I don't give a f**k

(Demonios no) Nunca lo he hecho, (Demonios sí) Nunca lo haré
(Hell no) I never have, (Hell yeah) I never will

Y siempre entenderé cómo se sienten los odiadores
And I will always understand how the haters feel

Déjenme decirles lo que necesitan saber
Let me tell you people what you need to know

Tienes que plantar muchas semillas para que tu hierba crezca
You've gotta plant a lot of seeds for your weed to grow

También tiene que saber cuándo necesita ejecutar
You've also gotta know when you need to run

¿Oyes eso?
You hear that

¡Ese es el sonido de una escopeta!
That's the sound of a shotgun!

Todo el mundo salta del sonido de la escopeta
Everybody jumps from the sound of the shotgun

En mi barrio, todo el mundo tiene uno
In my neighborhood, everybody got one

Todo el mundo salta del sonido de la escopeta
Everybody jumps from the sound of the shotgun

En mi barrio, todo el mundo tiene uno
In my neighborhood, everybody got one

Todo el mundo tiene uno
Everybody's got one

Aparta de la nave de roca
Pop off the rock ship

Pop pop p-pop de la nave rock
Pop pop p-pop off the rock ship

Aparta de la nave de roca
Pop off the rock ship

Pop pop p-pop de la nave rock
Pop pop p-pop off the rock ship

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Fred Durst / Limp Bizkit. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Amanda. Subtitulado por Claudia. Revisión por Julia. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção