Traducción generada automáticamente
Not That Special
Lily Moore
No tan especial
Not That Special
¿Cuántas veces puedo caminar sola a casa?
How many times can I walk home alone
¿En la oscuridad, en una calle trasera?
In the dark, down a backstreet?
He visto lo que parece un problema
I've seen what trouble looks like
Debería saberlo, no prospero tan bien en la seguridad
I ought to know, I don't thrive so well on safety
Hacer planes para un mes por delante
Making plans for a month ahead
Un día en Newquay para esperar
A day in Newquay to look forward to
Cuando no se trata de amor o confianza, no se trata de nosotros
When it's not about love or trust, it's not about us
Es sólo tener algo que ver
It's just having something to do
Tener algo que ver
Having something to do
Pero me gustas
But I like you
¿No sabes que no somos especiales?
Don't you know we ain't special?
Ni tú ni yo
Not you or me
Cuando la gente nos ve caminando por la calle
When people see us walking down the street
No sienten envidia
They don't feel no envy
¿No sabes que no soy tan especial?
Don't you know I'm not that special?
Nunca fingió ser
Never pretended to be
Pero lo único que importa es
But the only thing that matters is
Te sientes bien conmigo
You feel right to me
Mi guitarra es donde la dejé en tu casa
My guitar's where I left it at your place
Ayer cuando todavía me gustabas
Yesterday when I still liked you
Supongo que ahora no sería el momento de tomar un descanso
I guess now wouldn't be the time to take a break
Sabes que no va a contestar como yo
You know it won't talk back like I do
Ese es el inconveniente de emborracharse a veces
That's the downside of getting drunk sometimes
Todo el licor me amarga
All the liquor makes me bitter
Juro que un día te trato mejor
Swear one day I treat you better
Como debería
Like I should
¿No sabes que no somos especiales?
Don't you know we ain't special?
Ni tú ni yo
Not you or me
Cuando la gente nos ve caminando por la calle
When people see us walking down the street
No sienten envidia
They don't feel no envy
¿No sabes que no soy tan especial?
Don't you know I'm not that special?
Nunca fingió ser
Never pretended to be
Pero lo único que importa es
But the only thing that matters is
Te sientes bien conmigo
You feel good to me
Probablemente no lo logrará
Probably won't make it
Nunca lo lograré
Never gonna make it
No mires hacia adelante, hay problemas ahí
Don't look ahead, there's trouble there
Mantengámonos ciegos y tomémoslo
Let's stay blind and take it
Probablemente no lo logrará
Probably won't make it
Nunca lo lograré
Never gonna make it
¿No sabes que no somos especiales?
Don't you know we ain't special?
Ni tú ni yo
Not you or me
Cuando la gente nos ve caminando por la calle
When people see us walking down the street
No sienten envidia
They don't feel no envy
¿No sabes que no soy tan especial?
Don't you know I'm not that special?
Nunca fingió ser
Never pretended to be
Pero lo único que importa es
But the only thing that matters is
Te sientes bien conmigo
You feel right to me
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily Moore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: