
Smile
Lily Allen
Sorri
Smile
Quando você me deixou pela primeira vez, eu estava querendo maisWhen you first left me, I was wanting more
Só que você estava transando com a vizinhaBut you were fucking that girl next door
Por que você fez isso? (Por que você fez isso?)What you do that for? (What you do that for?)
Quando você me deixou pela primeira vez, eu não sabia o que dizerWhen you first left me, I didn't know what to say
Nunca tinha ficado por conta própria assimI've never been on my own that way
Ficava sentada sozinha o dia inteiroJust sat by myself all day
Eu estava tão perdida naquela épocaI was so lost back then
Mas com uma ajudinha das minhas amigasBut with a little help from my friends
Encontrei a luz no fim do túnelI found a light in the tunnel at the end
E agora você está ligando para o meu telefoneNow you're calling me up on the phone
Querendo beber um vinho e dar uma rapidinhaSo you can have a little wine and a moan
Só porque você está se sentindo sozinhoAnd it's only because you're feeling alone
No início, quando eu te vi chorarAt first, when I see you cry
É, isso me fez sorrirYeah, it makes me smile
É, isso me fez sorrirYeah, it makes me smile
Quando muito, eu me senti mal por um tempoAt worst, I feel bad for a while
Mas aí eu só sorriBut then I just smile
Eu sigo em frente e sorrioI go ahead and smile
Sempre que você me vê, você diz que me quer de voltaWhenever you see me, you say that you want me back
E eu te digo que isso não serve de porra nenhumaAnd I tell you it don't mean jack
Não, isso não serve de porra nenhuma (não, isso não serve de porra nenhuma)No, it don't mean jack (no, it don't mean jack)
Eu não conseguia parar de rir, não, eu simplesmente não pude evitarI couldn't stop laughing, no, I just couldn't help myself
Olha, você estragou a minha saúde mentalSee, you messed up my mental health
Eu fiquei muito malI was quite unwell
Eu estava tão perdida naquela épocaI was so lost back then
Mas com uma ajudinha das minhas amigasBut with a little help from my friends
Encontrei a luz no fim do túnelI found a light in the tunnel at the end
E agora você está ligando para o meu telefoneNow you're calling me up on the phone
Querendo beber um vinho e dar uma rapidinhaSo you can have a little wine and a moan
Só porque você está se sentindo sozinhoAnd it's only because you're feeling alone
No início, quando eu te vi chorarAt first, when I see you cry
É, isso me fez sorrirYeah, it makes me smile
É, isso me fez sorrirYeah, it makes me smile
Quando muito, eu me senti mal por um tempoAt worst, I feel bad for a while
Mas aí eu só sorriBut then I just smile
Eu sigo em frente e sorrioI go ahead and smile
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-laLa-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
No início, quando eu te vi chorar (quando eu te vi chorar)At first, when I see you cry (when I see you cry)
É, isso me fez sorrir (isso me fez sorrir)Yeah, it makes me smile (it makes me smile)
É, isso me fez sorrir (é, isso me fez sorrir)Yeah, it makes me smile (yeah, it makes me smile)
Quando muito, eu me senti mal por um tempo (me senti mal por um tempo)At worst, I feel bad for a while (I feel bad for a while)
Mas aí eu só sorri (aí eu só sorri)But then I just smile (then I just smile)
Eu sigo em frente e sorrio (sigo em frente e sorrio)I go ahead and smile (I go ahead and smile)
(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) no início, quando eu te vi chorar (quando eu te vi chorar)(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) at first, when I see you cry (when I see you cry)
(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) é, isso me fez sorrir (isso me fez sorrir)(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) yeah, it makes me smile (it makes me smile)
(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) é, isso me fez sorrir (é, isso me fez sorrir)(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la) yeah, it makes me smile (it makes me smile)
Quando muito, eu me senti mal por um tempo (me senti mal por um tempo)At worst, I feel bad for a while (I feel bad for a while)
Mas aí eu só sorri (aí eu só sorri)But then I just smile (but then I just smile)
Eu sigo em frente e sorrio (sigo em frente e sorrio)I go ahead and smile (I go ahead and smile)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lily Allen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: