Traducción generada automáticamente
Can't Be Broken
Lil Wayne
No se puede romper
Can't Be Broken
No puedes romper lo que no se puede romper
You cannot breakdown what can't be broken
De todas las nubes de lluvia, fui elegido
Out of all the rain clouds, I was chosen
Cuando todas las luces, se bajan
When all of the lights, they get low
Y todas las cortinas que cierran
And all of the curtains they close
No puedes romper lo que no se puede romper
You cannot breakdown what can't be broken
Pueden hacer todo lo que pueden, pero no pueden romperse irrompible
They can do all they can do, but they can't break unbreakable
Tienen miedo de enfrentar la verdad porque odian la vista
They scared to face the truth because they hate the view
Saben el jugo, espero que los haga vomitar, me estoy soltando
They taste the juice, I hope it make 'em puke, I'm breakin' loose
¿Debería vomitar el dos o renunciar al dos?
Should I throw up the deuce or should I waive the deuce
En 1982, mi mamá me lleva a un transbordador espacial
In 1982, my momma take me to a space shuttle
Di ahora que te estoy criando y no hay comida para bebés
Say now I'm raising you and ain't no baby food
A menos que vayas y te lleves la comida de los vecinos
Unless you go and take the neighbors' food
Y tenga miedo de quién, hice el botín
And be afraid of who, I made the loot
Cuando el dinero pasó de verde militar a azul marino
When money went from army green to navy blue
Dije saludo, a prueba de balas, les di pruebas
I said salute, bulletproof, I gave 'em proof
A veces me siento como si mi cabeza fuera un tornillo
Sometimes feel like my head a screw
Torcido como tornados también
Twisted like tornados too
Hombre, necesito un poco de pegamento loco
Man, I'ma need some crazy glue
Sus paredes son por lo que estoy atravesando
Her walls is what I'm breaking through
Sus uñas, se fue a romper unos pocos
Her nails, she gone break a few
Nunca puedes derribarme y no puedo frenar por ti
You can never break me down and I can't hit the brakes for you
No puedes romper lo que no se puede romper
You cannot breakdown what can't be broken
De todas las nubes de lluvia, fui elegido (sí)
Out of all the rain clouds, I was chosen (yeah)
Cuando todas las luces, se bajan (baja)
When all of the lights, they get low (low)
Y todas las cortinas que cierran (cierran)
And all of the curtains they close (they close)
No se puede romper (no se puede) lo que no se puede romper
You cannot breakdown (you can't) what can't be broken
Código G, código G, no podemos romper el código G
G-code, G-code, we can't break the G-code
Nosotros, hermanos (no se puede romper)
We bros (can't be broken)
Nosotros, hermanos, no podemos romper por estas azadas, código G
We bros, we bros, we can't break for these hoes, G-code
(No se puede romper)
(Can't be broken)
No voy a romper o arreglar los frenos
I ain't finna break or fix the brakes
Me oyes tarde, me río en tu cara
You hear me late, I'm laughing in your face
Ahora, arregla tu cara, no puedo desintegrarme, porque te facilitaré un millón de días
Now, fix your face, I can't disintegrate, cause I facilitate a mil day
Por como un millón de días
For like a million days
Al menos las cuentas se pagan, los niños seguros
At least the bills are paid, the children safe
¿Quieres conseguir una forma? No, estoy aquí para quedarme
Want to get a way? No, I'm here to stay
Soy realmente genial, pero no discrimines
I'm really great, but don't discriminate
Porque he visto un espejo romperse detrás de una cara bonita
Cause I done seen a mirror break behind a pretty face
Te sacas el pecho, tus pechos falsos
You stickin' out your chest, your titties fake
No me hagas elegir tu destino
Don't make me pick your fate
Voy a recoger a un compañero, ella será reemplazada
I'm pickin' out a mate, she get replaced
El corazón fue construido para romperse
The heart was built to break
Estoy fumando tinta y viendo Ricky Lake
I'm smoking ink and watching Ricky Lake
Tengo un abogado que convierte cualquier caso en una funda de almohada
I got a lawyer that turn any case into a pillow case
Mis asesinos directos, vamos a hacer algunas preguntas y respuestas
My killers straight, let's do some Q & A
Viste las noticias hoy
You saw the news today
Tengo noticias que romper y reglas que romper
Got news to break and rules to break
Duele decir que quieren que Lil Tune se rompa
It hurt to say, they want to get Lil Tune to break
Vale la pena esperar, pausa comercial
It's worth the wait, commercial break
No se puede romper lo que no se puede romper (código G)
You cannot breakdown what can't be broken (G-code)
De todas las nubes de lluvia, fui elegido
Out of all the rain clouds, I was chosen
Cuando todas las luces, se bajan
When all of the lights, they get low
Y todas las cortinas que cierran
And all of the curtains they close
No puedes romper lo que no se puede romper (uhh)
You cannot breakdown what can't be broken (uhh)
Código G, código G, no podemos romper el código G
G-code, G-code, we can't break the G-code
Nosotros, hermanos (no se puede romper)
We bros (can't be broken)
Nosotros, hermanos, no podemos romper por estas azadas, código G
We bros, we bros, we can't break for these hoes, G-code
(No se puede romper)
(Can't be broken)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: