Traducción generada automáticamente
Believe Me (feat. Drake)
Lil Wayne
Créeme (hazaña. Drake)
Believe Me (feat. Drake)
Soy el único que hace el trabajo
I'm the only one that get the job done
No conozco a un negro que pueda cubrirme
I don't know a nigga that can cover for me
Sí, tengo algo de juego de mis días
Yeah, got some game from my days
Y podría decir que me ama
And she might say she love me
Ella no me ama como dice que me ama
She don't love me like she say she love me
Créeme, créeme
Believe me, believe me
Soy ese negro, chico que me aman en las calles
I'm that nigga, boy they love me in the streets
No estoy tratando de encontrar a nadie más a quien vencer
I'm not tryna find nobody else to beat
Yo soy el que vienen a ver porque todos ellos
I'm the one they come to see because they all
Créeme
Believe me
Sí, eh, real, real
Yea, uh, real, real
He sido yo y joven sintonizamos la ripa
It's been me and young tune off the rip
Ese es el hombre que me metió en esta porquería
That's the man that put me in this shit
Si un negro lo jode, lo bajaré rápido
If a nigga fuck with him, I'll put him down quick
Tengo un verso para cualquiera que quiera hablar de la camarilla
Got a verse for anybody wanna talk about the clique
He estado tomando cosas ligeras, no querrás oírme tropezar
I've been takin' shit light, you don't wanna hear me trip
Maldita sea, ¿realmente saben con quién se están mediendo?
God damn, do y'all really know who you fuckin' with?
Sí, quiero decir que no puedes culparme por preguntarme
Yeah, I mean you can't blame me for wonderin'
No importa, podría ser invierno o verano
Doesn't matter, could be winter or the summer
En el camino, hago números de una dirección
On the road, I do one direction numbers
No echo de menos
I don't fuckin' miss
Sí, Stunna y Mack saben
Yeah, stunna and mack know
Cuando Wayne se fue durante ocho meses
When wayne was gone for eight months
Ponemos esta cosa en nuestra espalda
We put this thing up on our back
Y yo estaba en todas las pistas
And I was snappin' off on every single track though
Llamada por cobrar del jefe como donde estamos, aunque
Collect call from the boss like where we at though
Yo estaba como, «ja, es nuestro tiempo, negro
I was like, "hah, it's our time, nigga"
Dejó a Rikers en un fantasma, ese es mi negro
He left rikers in a phantom, that's my nigga
Y he estado rockeando con el equipo, el Carter 9
And I've been rockin' with the team, the carter nine
Y estamos esperando a alguien
And we ymcmb, waitin' on somebody
Para probarnos, negro, sí
To try us, nigga, yeah
Soy el único que hace el trabajo
I'm the only one that get the job done
No conozco a un negro que pueda cubrirme
I don't know a nigga that can cover for me
Sí, tengo algo de juego de mis días
Yeah, got some game from my days
Y podría decir que me ama
And she might say she love me
Ella no me ama como dice que me ama
She don't love me like she say she love me
Créeme, créeme
Believe me, believe me
Soy ese negro, chico que me aman en las calles
I'm that nigga, boy they love me in the streets
No estoy tratando de encontrar a nadie más a quien vencer
I'm not tryna find nobody else to beat
Yo soy el que vienen a ver porque todos ellos
I'm the one they come to see because they all
Créeme
Believe me
Dios sabe que voy a matar a uno de estos negros, sí
Lord knows I'll murk one of these niggas, yeah
Ferraris de él y de ella, negro
His and hers ferraris, nigga
Uno para mí, otro para mi hija, negro
One for me, one for my daughter, nigga
Esperando a que alguien me pruebe como un negro de Harvard
Waitin' for someone to test me like a harvard nigga
Yo llevo un 223, dos Michael Jordans, negro
I tote a 223, two michael jordans, nigga
Ven a luchar contra estos casos como un abogado, negro
Come and fight these shell cases like a lawyer, nigga
Averigua dónde te quedas, y actúa como si hubiéramos encontrado un poco de petróleo, negro
Find out where you stay, and act like we found some oil, nigga
Fuera de cinta adhesiva, así que cuando reza, ignoro al negro
Out of duct tape so when he prayin, I ignore the nigga
Todo lo que tengo que decir es sayonara, negro
All I gotta say is sayonara, nigga
Caída muerta hermosa pero la perra no se muere por un negro
Drop dead gorgeous but the bitch ain't dyin' for a nigga
¿Dónde están las verdaderas reinas? Grita a poner y noreaga
Where the real queens at? Shout out to pone and noreaga
Podemos disparar y ver quién vive para contar la historia más tarde
We can shoot it out and see who live to tell the story later
Diamantes en mi cara de rollie, no se pueden exfoliar
Diamonds in my rollie face, cannot be exfoliated
Piensan que estoy asociado, soy el que orquestó
They think I'm associated, I'm the one that orchestrated
Yayo consigue su culo azotado, azota ese culo como caballos corriendo
Yayo get her ass whipped, whip that ass like horses racin'
No se trata de lo que te alejas
Ain't 'bout what you walk away from
Es por lo que te vas con
It's 'bout what you walk away with
Presidentes muertos, los ataúdes banqueando
Dead presidents, them coffins bankin'
Voy a hacer algo
I'ma be doin' somethin'
Soy el único que hace el trabajo
I'm the only one that get the job done
No conozco a un negro que pueda cubrirme
I don't know a nigga that can cover for me
Sí, tengo algo de juego de mis días
Yeah, got some game from my days
Y podría decir que me ama
And she might say she love me
Ella no me ama como dice que me ama
She don't love me like she say she love me
Créeme, créeme
Believe me, believe me
Soy ese negro, chico que me aman en las calles
I'm that nigga, boy they love me in the streets
No estoy tratando de encontrar a nadie más a quien vencer
I'm not tryna find nobody else to beat
Yo soy el que vienen a ver porque todos ellos
I'm the one they come to see because they all
Créeme
Believe me
Tenía que sacarlo de la estafa
Had to get it popping off the rip
Joven negro rico que nunca ha tenido que engañar
Rich young nigga that ain't never had to trick
Flujo de matón delgado, pero sabes que me gusta em grueso
Slim thug flow but you know I like em thick
Si consigue un trabajo en Doa, le dejo una propina
If she get a job at doa I drop her off a tip
Tuve que hacer que saliera de la estafa
I had to get it popping off the rip
Yo soy el que dicen que has estado repitiendo en el 6
I'm the one they tell ya been repping in the 6
¿Vienes a la ciudad y los negros se ponen a tropezar?
Come into the city and ya niggas get to tripping?
Te llevaremos al farol de Scarborough y te dejaremos por un acantilado
We'll take ya to the scarborough bluff and drop you off a cliff
Bueno, maldita sea... Sólo sé feliz por el hombre
Well damn... Just be happy for the man
Nirvana, el negro de Coldplay tiene bandas
Nirvana, coldplay nigga got bands
La tinta del dinero lo tiene por todas mis manos
Ink from the money got it all over my hands
Voy a Houston gastando mi adelanto
Goin' out to houston spendin' of my advance
V live acaba de llevarme por un cheque
V live just took me for a cheque
? Drake sabes que te quiero, ¿me sacaste de deudas?
? Drake you know I love you, you just took me outta debt?
Sí en este momento usted está buscando en el mejor
Yes right now you are looking at the best
¡Los premios de Mothafuck y la prensa así!
Mothafuck award shows and mothafuck the press like that!
Mothafuck el resto
Mothafuck the rest
Cuando saltaron del porche, yo estaba asaltando las escaleras
When they jumped off the porch, I was stormin' up the steps
Obtengo lo que recojo antes de darle mi conexión
I get what I collect before I give her my connect
Sería un día frío en el infierno, carámbanos hechos de sudor
It'd be a cold day in hell, icicles made of sweat
Un dedo... Cruzando mi cuello
One finger... Slidin' 'cross my neck
Los negros saben lo que eso significa como si fueran sordos
Niggas know what that mean like they deaf
Negro voy a despedir a esta Nina como si fuera su primer día
Nigga I'll fire this nina like it's her first day
En el trabajo y la perra se quedó dormida
On the job and the bitch overslept
Tune mantente humilde, como si fuera un rey
Tune stay humble, like I'm a king
Necesito un cuerno y un tambor
Need a horn and a drumroll
Me tiran rosas de polillas a mis pies, negro
They throw mothafuckin' roses at my feet, nigga
Yo no paso en un solo camino
I don't step on one road
Soy el único que hace el trabajo
I'm the only one that get the job done
No conozco a un negro que pueda cubrirme
I don't know a nigga that can cover for me
Cinta un par de kilos a la perra estómago
Tape a couple kilos to the bitch stomach
Parece como si tuviera un bollo en el horno de mi parte
She look like she got a bun in the oven from me
Precalentar... Créeme
Preheat... Believe me
Todo lo que tienes que hacer es pagarme cada semana
All you gotta do is pay me every week
Tuve estas perras teniendo bebés todas las semanas
I had these bitches havin' babies every week
Soy el negro, mírame patinando en las calles
I'm the nigga, see me skatin' in the streets
Ido
Gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: