Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72

Grand Finale

Lil Jon

Letra

Gran Final

Grand Finale

Lil Jon & The East Side Boyz - Gran Final
Lil Jon & The East Side Boyz - Grand Finale

[Suena SIREN]
[SIREN sounds]

[Introducción: Lil' John hablando]
[Intro: Lil' John talking]

¡Yeeeah! (¡Yeeeah!) Ha sido un largo viaje llegar a
"Yeeeeah! (Yeeeeah!) It's been a long journey getting' to

Este maldito punto de esta basura de Crunk Juice. (¿Qué?!)
this motherfuckin' point of this Crunk Juice shit. (What?!)

Pero llegamos a la última maldita canción Niggaz
But we done got to the last motherfuckin' song niggaz

(¡Último negro!) Y tengo cinco de los malditos más calientes
(Last shit niggaz!) And I got five of the hottest motherfuckin'

¡A todos los que están en el mundo, dándote esa porquería de gángsters!
emcees in the world, givin' you that gangsta shit!

ES EL MALDITO GRAN FINAL!!!!!!
IT'S THE MOTHERFUCKIN' GRAND FINALE!!!!!!"

[Verso 1: Bun B]
[Verse 1: Bun B]

Estamos cultivando doja en el sótano en ese jardín bajo el agua
We growin' doja in the basement in that underwater garden (Okay)

Cuando esté aquí en el cobertizo del banco, séquelo hasta que se endurezca
When hereon in the bank shed, dry it 'til it harden

Hacerlo hachís en el horno (Man), poner yayo en el plato caliente
Make it hash up in the oven (Man), put yayo in the hot plate

Drenar y secar en el congelador, es obvio que tenemos peso
Drain and dry in the freezer, it's obvious we got weight

Dije trabajo duro, eso es trabajo suave incluso con trabajo húmedo
I said hard work, that's soft work even with wet work

Clientela incorporada para que no tengamos red (Vamos)
Built-in clientele so we ain't gotta network (Let's go)

Siempre tenemos trabajo, así que no tenemos trabajo
We always got work, so we ain't gotta get work

Y si no vas a conseguir tu trabajo de nosotros vas a conseguir
And if you ain't gettin' your work from us you bound to get

se ha tirado
jerked

Somos expertos yayo, hemos estado azotando la yola desde los crackas
We yayo experts, we been whippin' the yola since the crackas

decidió
decided to

tomar la coca de Coca-Cola
take the coke from Coca-Cola

Sostén los rodillos, el rey del Trino
Hold the rollers, the king of the Trill

El metro también, puedes entrar en el ring cuando sientas
The underground as well, you can step in the ring when you feel

Negro sólo toca la campana
Nigga just sound the bell

No puedo sonar los calentadores en este juego, pero la rutina que estoy amando
Can't sound the heaters in this game, but the grind I'm lovin'

Negro, hemos pasado todo ese empujón, hombre es hora de empujar
Nigga we passed all that pushin', man it's time for shovin'

Tengo la máscara, tengo la correa, en cuanto encuentre los guantes
I got the mask, I got the strap, soon as I find the gloves

Vamos a empezar a exponer como Farhrenheit 9/11
We gonna start exposin' off like Farhrenheit 9/11

[Verso 2: Jadakiss]
[Verse 2: Jadakiss]

Hablaré con claridad porque no creo que me escuchen
I'ma speak clearly 'cause I don't think they hearin' me

Un negro sólo teme ser acusado de conspiración
A nigga only fear's gettin' charged with conspiracy

Te lo voy a hacer bien, pegajoso blanco verde para ti
I'ca get it right to ya, sticky green white to ya

Ponte lo que quieras, las balas te atraviesan
Wear whatever you want, bullets goin' right through ya

Si estás estresando para que te entierren
If you stressin' to get buried

Mi negro te enviará de vuelta a la esencia en un apuro
My niggaz'll send you back to the essence in a hurry

Jugo de Crunk, chupando a Dutchies en el Chevy
Sippin' Crunk Juice, blowin' Dutchies in the Chevy

Trata de entenderme, amigo, soy ligero, pero pesado
Try to figure me out dawg, I'm light but I'm heavy

Los limoneros amarillos en el bezzie del presi'
Yellow lemonheads in the bezzie of the presi'

Y sí, cualquiera que sea rock pero D-Block rock estable (D-Block!)
And yeah, anybody'ca rock but D-Block rock steady (D-Block!)

La FED no necesita órdenes porque todos ustedes informantes
FED's don't need no warrants 'cause y'all all informants

Así que obtengo más alto que el seguro de Nueva York
So I get higher than New York insurance

Trata de mantener las cosas limpias como Florencia
Try to keep shit clean like Florence

Me mudé en el lado este porque nunca perdí la resistencia
Moved on up on the East side 'cause I never lost endurance

Y es todo negro real, si alguna vez consigo una licencia para llevar
And it's all real niggaz, if I ever get a license to carry

Carajo, eso es una licencia para matar a negros
Shit, that's a license to kill niggaz

[Versículo 3: T.I.]
[Verse 3: T.I.]

Me niego a perder, prefiero darle a estos tipos débiles el blues
I refuse to lose, I rather give these weak dudes the blues

Y separarlos de sus joyas, enséñales lo que no es y lo hacen
And separate them from they jewels, teach 'em don'ts and do's

Subo herramientas, hago que las tripulaciones tomen decisiones confusas
I raise tools, make crews make decisions confused

Todos los espectadores pueden decir: «Este pequeño negro es un tonto
All spectators can say is, "This lil' nigga's a fool"

Un fusible corto con algunos tornillos sueltos, algunos desatornillados
A short fuse with some loose screws, some unscrewed

Mejor prueba, cobarde negro como el Moulan Rouge
Better prove, you niggaz pussy as the Moulan Rouge

Entonces, ¿quién guarda a quién, tú sabes a quién sabes qué?
So who guardin' who, you know who to you know what

Para usted sabe dónde, ir 'ganst 'em es demasiado injusto
To you know where, goin' 'gainst 'em's too unfair

Porque en todas partes que haces un espectáculo él tiene parientes allí
'Cause everywhere you do a show he got kinfolk there

¿Ahora sabes que no lo soy? , tengo diez personas allí
Now you know I ain't no ?, I got ten folk there

No son poderosos como los que están al final de tu oración
They ain't powerful as the one at the end of your prayer

Te tengo corriendo por tu vida sin un minuto de sobra
Got you runnin' for your life without a minute to spare

Te atrapo muerto hasta el granito, derrita la grasa en tu cabello
Catch you dead to the granite, melt the grease in your hair

Cuando me vaya, esos chicos van a ser una aventura indecente
When I go, them boys is gonna be indecent affair

Te garantizo que no es un verdadero negro que respira
Guarantee you nah a real nigga breathin' accounted

En tu funeral, solo tus padres y el predicador estaban allí
At your funeral, just your parents and the preacher was there

Hueco, cuentagotas de televisión en busca de ayuda
Hollow, television name-dropper reachin' for help

Así que no tengo que decir una palabra, proxeneta que te golpeas a ti mismo
So I ain't gotta say a word, pimp you beatin' ya'self

Obtendrás lo que mereces por faltar al juego
You gon' get what you deserve for disrespectin' the game

Cualquier negro con el valor de decir otro nombre de hombre
Any nigga with the nerve to say another man name

Cuando ese otro hombre ni siquiera está presente
When that other man ain't even present

Y negarlo cuando alguien le pregunte al respecto
And deny it when somebody ask him about it

Ese negro es un patético, te gusta tumbarte en el micrófono
That nigga's a lame, you like to lie on the mic

Escóndete detrás de la fama, yo era una G cuando llegué
Hide behind fame, I was a G when I came

Esa es la forma en que permanezco
That's the way I remain

[Verso 4: Nas]
[Verse 4: Nas]

Que además del Egipcio Walker, los cabrones tienen una connición
Who besides the Egyptian-walker, fuckers have a conniption

Mi existencia persistente para traer a los enemigos desgracia
My existence persistent to bring foes misfortune

Los deslumbro, como el concejal, Billy Dee en caoba, menos
I dazzle 'em, like the alderman, Billy Dee in Mahogany, minus

la permanente
the perm

De los espermatozoides más pequeños que el más poderoso puede
From the tiniest sperm that the mightiest The Almighty can

revista
muster

Proyecto profeta, bloqueo crónico da Alzheimer a
Project prophet, chronic blockage gives Alzheimer's to

jóvenes
youngsters

Entre ellos estoy yo, no puedo recordar mis quejas
Amongst them is me, can't remembers my beefs

¿Con quién? ¿Por qué? Me joden la cara, mi boo me ató
With who? For what? They screw-face me up, my boo laced me up

Bolinsiaga, condominio endeble con bimbos en el sur de Kalan Gro en
Bolinsiaga, flimsy condo with bimbos in south of Kalan Gro in

modo chulo
pimp mode

El resplandor en su ropa y sabes que se acabó
The inf' glow on his clothes and you know it's over

Martillo golpeó pin, pin golpeó shell, de la cáscara de la bala va a
Hammer hit pin, pin hit shell, from the shell the slug gonna

masticar ya
chew ya

Trata de no perderme, trato de no perderte
Try not to lose me, I try not to lose'ya

Mamma dice mamma sa mu makasa, vuela a Cuba
Mamma say mamma sa mu makasa, fly to Cuba

Para relajarse con un negro politi-kill que está enfermo
To chill with some politi-kill niggaz who ill

Porque todos los negros son perdedores, no te pongas cómodo negro
'Cause y'all niggaz are losers, don't get comfortable nigga

Saluda al Sr. Bad Guy, consigue ese par de efectivo, soy el último don
Say hello to Mr. Bad Guy, get that cash par, I'm the last don

Siempre lo sabrás, aquí tienes todos ustedes pueden tomar estos pensamientos
You'll ever know so, here you go y'all can take these thoughts

De todos modos, estoy cobrando a los emcees un costo de pago atrasado
Anyway I'm chargin' emcees a late fee cost

Así que cuando terminen con mi estilo, por favor, rompan conmigo
So when y'all done with my style, please break me off

Pero nunca enloquecer a Nas por si acaso cruzamos
But never make Nas mad just in case cross

Porque últimamente no me hacen feliz
'Cause ah, lately y'all don't make me happy

Para calmar mi nervio necesito que la hierba GNC no lleve
To calm my nerve I need the herb GNC don't carry

[Verso 5: Cubo de hielo]
[Verse 5: Ice Cube]

¿Quién carajo es ese? Es el cubo de hielo, cabrón
Who the fuck is that? It's Ice Cube motherfucka

Es un maníaco, no soy un tonto desgraciado
He's a maniac, no I'ma fool motherfucka

Viejo hijo de la escuela, sopla a través de un desgraciado
Old school motherfucka, blow through a motherfucka

¿Qué has oído de un negro tan verdadero desgraciado?
What you heard about a nigga so true motherfucka

Mira, soy fea y bonita, estoy pulida y grittay
See I'm ugly and prettay, I'm polished and grittay

Dispara mejor que ese negro que intentó matar a 50
Shoot better than that nigga that tried to kill 50

Mira, niggaz consigue basura cuando llegue a su ciudad
See, niggaz get shittay when I come to their cittay

Cuando me acerqué a esa perra que les gusta... ella cummin' conmigo
When I hit the spot that bitch they like -- she cummin' with me

Porque tengo un ego grande como para, pero no soy un águila
Cause I got an ego big as TO, but I'm not an Eagle

Perra, estoy con Rigo porque los pandilleros no bailan
Bitch, I roll with Rigo 'cause gangstas don't dance we boogie

Te dije que Kobe no tomaba esa vagina
I told you motherfuckas Kobe didn't take that pussy

Consigue dinero, te pagan, puedes ganarte esa porquería
Get money, get paid, you can beat that shit

Incluso si el fiscal es un pedazo de basura
Even if the DA is a piece'a shit

Colorado tiene movatos, no te comas eso
Colorado got movatos, don't eat that shit

otro blanco perra mintiendo en ti negro dick
Another White bitch lyin' on thee Black dick

Lo mantengo volteando como flapjacks, pintando como negros
I keep it flippin' like flapjacks, pimpin' like black 'Lacs

Dar niggaz flashbacks, que sudoroso como culo grietas
Give niggaz flashbacks, they sweaty as ass cracks

Cuando golpeo la alfombra de alquitrán, se siente como un gato
When I hit the tar mat, it feel like a carjack

Niggaz salir y desaparecer como Star Treks
Niggaz get out and vanish like Star Treks

Tan jodidamente increíble, soy tan jodidamente creíble
So fuckin incredible, I'm so fuckin' credible

Pase lo que pase, nunca me convertiré en federal
No matter what happen, I'll never turn federal

Y ese es mi informe que viene directamente de Cali
And that's my report comin' straight from Cali

El cubo de hielo es la porquería en este maldito Gran Final
Ice Cube is the shit on this motherfuckin' Grand Finale

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Jon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção