Traducción generada automáticamente
OC (feat. OTF Nunu)
Lil Durk
OC (hazaña. OTF Nunu)
OC (feat. OTF Nunu)
El humo opta a cabo una Vega
Smoke opps out a Vega
20 un espectáculo y estos negros no pueden llevarnos
20 a show and the these niggas can't take us
40 ruger dejar a un negro con levantamientos de cara
40 ruger leave a nigga with face lifts
RIP Plutón yo y él en una nave espacial
RIP Pluto me and him on a space ship
Le dijo a Bentley que me pusiera en la lista de espera
Told Bentley to put me on the wait list
Sólo me copé un helicóptero, esa Nina mi fragancia
I just copped me a chopper, that nina my fragrance
Roc tiene que trapear, él adicto al mantenimiento
Roc gotta mop, he addicted to maintenance
No hay barbero pero hermano nem estar grabando
No barber but bro nem be taping
Volar en ese [?] con ese vapor con k's
Fly in that [?] with that steamer with k's
Tengo el hacha y vomito el Trey
I got the axe and I throw up the Trey
Estoy recibiendo dinero, estoy atrapado en mis caminos
I'm getting money, I'm stuck in my ways
Perra, no eres yo porque tengo que pagarme
Bitch, you ain't me cause I gotta get paid
Los negros están hablando, tienen tiradores como Ray
Niggas be talking, got shooters like Ray
Deslizarse en la mañana hacer un taladro, sin Sway
Slide in the morning do a drill, no Sway
Quería que su cabeza vigilara los jakes
Wanted his head gotta watch for the jakes
Los negros se quejan, se enfriarán para el pastel
Niggas they bitch, they'll chill for the cake
Pero estos negros perra culo tan falso
But these bitch ass niggas so fake
Estos negros son falsos, tienen que vigilarlos
These niggas be fake, gotta watch them
Estoy caliente, así que sé que conspiran
I’m hot, so I know they plotting
Vete a la ruina, que el hermano les robe
Go broke, have lil bro rob them
Que Nina mi solucionador de problemas
That Nina my problem solver
Hombre caído, sin proyectiles, revólver
Man down, no shells, revolver
En la parte superior, pero tengo que ir más duro
At the top but I gotta go harder
Me gusta mi inclinación un poco más oscuro
I like my lean a lil' darker
Agujeros de bala del mismo tamaño que la Sra. Parker
Bullet holes same size as Ms. Parker
Mi escuadrón, se quedan en maniquí
My squad, they stay on dummy
Vuelve si no tienes dinero
Get back if you ain’t gettin’ no money
YSL me consiguió recta truco
YSL got me straight stuntin
Estoy atado, tu retojo, estoy arriba
I’m strapped, you tweak, I’m uppin'
Sacar dinero, volver, no es nada
Cash out, make it back, it’s nothing
Manchas rojas en su cara, sin ruborizarse
Red spots on his face, no blushing
Estas armas arden como Usher
These guns, they burning like Usher
Mis tiradores marcarán en el timbre
My shooters gonna score at the buzzer
Los negros se aplaudió pelea rap
Niggas get clapped bout rap
Tiempo de guerra, sin twitter, pero un negro consigue influencia
War time, no twitter but a nigga get clout
Clout Boyz, pide un diss para obtener influencia
Clout Boyz, beg for a diss to get clout
Hacer un golpe con 4-6, coger un opp y luego salimos
Do a hit with 4-6, catch a opp then we out
Anillo cuesta 30, pero el reloj cuesta 50
Ring cost 30, but the watch cost 50
Pregúntale a francés, porque llegó al mismo lugar por unos 50
Ask french, cause he got at the same place for like 50
Libre 5, tryna dar bro 5 eso es 50
Free 5, tryna give bro 5 thats 50
Luego deslizamos ingenio el 50, gratis 9 no 50
Then we slide wit the 50, free 9 no 50
Y nos enfriamos con extranjeros
And we cooling with foreign
Bang Bro tu perra, no porno
Bang Bro yo' bitch, no porn
Acabo de hacer un centenar de giras
Just made a hundred off touring
Libre Río, le dio 23 como Jordan
Free Rio, gave him 23 like jordan
Veintidós tiros, más uno que es Jordan
Twenty two shotz, plus one that's Jordan
Si eres estúpido, negro loco porque hacemos esto
If you stupid, niggas mad cause we do this
Lil Varney él un salvaje y él despiadado
Lil Varney he a savage and he ruthless
3hunna OTF, ese es el movimiento
3hunna OTF, that’s the movement
Pon un tambor en un centavo
Put a drum in a nickel
Shootas en el punto, y que apuntan oficial
Shootas on point, and they aiming official
Soplando esa tecnología como un árbitro con un silbato
Blowing that tech like a ref with a whistle
Mis negros tienen sed, no recojan su regate
My niggas they thirsty, don't pick up your dribble
Queremos la guerra, tenemos misiles
Want war, we got missiles
Escuadrón tan hambriento que comen un grissle
Squad so hungry they eating a grissle
Perra, soy la basura, soy alérgica a los tejidos
Bitch I'm the shit, I'm allergic to tissue
Nosotros salvajes, no civiles, obtenemos dinero sin problema
We savage, not civil, get money no issue
Sólo la familia porque los negros no están contigo
Only the family cause niggas ain't with you
Sentirme a mí mismo porque me copo una nueva pistola
Feeling myself cause I copped a new pistol
Aiki va a soplar, Rex va en el bajo
Aiki gon' blow, Rex toting on the low
Compró una lente para el telescopio, armas de fuego para una cucaracha
Bought a lens for the scope, guns cocked for a roach
Llévenlos por la coca, Remy la tiene en su abrigo
Take 'em down for the coke, Remy got it in his coat
Golpea y apóyate, tira la droga, estos negros no lo hacen
Pound and lean, roll the dope, these niggas don't tote
Yall negros no explotarán, 400 por la cabra
Yall niggas won't blow, 400 for da goat
Los negros rotos hacen lo más, apilando pan junto al pan
Broke niggas do the most, stacking bread by the loaf
Ardiendo árboles por da O, tratar de nadar, y empaparse
Burning trees by da O, try to swim, and get soaked
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Durk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: