Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 108

Green Light

Lil Durk

Letra

Luz verde

Green Light

DY Krazy
DY Krazy

Vamos a buscarlo
Let's get it

Hombre, dale a ese chico este mensaje (vamos a conseguirlo), no puedo esperar hasta que Foenem te atrape (sí)
Man, give that boy this message (let's get it), can't wait 'til foenem catch you (yeah)

Sigue llamándome rapero, yo podría ser el que te estire (sé el que te estire)
Keep callin' me a rapper, I might be the one to stretch you (be the one to stretch you)

Aclamando que su pandilla, la única razón por la que Foenem lo amaba (vamos a conseguirlo)
He claimin' that he gang, the only reason foenem loved him (let's get it)

Le dije que era una perra, que no estaba en el carajo, que nada especial (qué)
I told him he a bitch, he ain't on shit, he nothin' special (what)

Acabo de traer cuatro huelguistas (huelguistas), foenem y ellos desesperados (vamos)
I just brought four strikers (strikers), foenem and them desperate (let's go)

Pero acabo de tomar las llaves porque Foenem discutiendo sobre Teslas
But I just took the keys 'cause foenem arguin' over teslas

¿Por qué crees que va a cabalgar por ti? Hará lo que yo le diga
Why you think that he gon' ride for you? He gon' do what I tell him (gang)

No me detengo en las luces rojas de todos modos, es luz verde cuando te atrapan (sí, sí)
I don't stop at red lights anyway, it's green light when they catch you (yeah, yeah)

Agarra ese tec, nah, ayy (vamos por él), agarra ese mac, ayy
Grab that tec, nah, ayy (let’s get it), grab that mac, ayy

Hablando a mis espaldas, no, negro (vamos a por él), es una rata, sí
Talkin' behind my back, nah, nigga (let's get it), he a rat, yeah

Tweakin in in the net, sí, te conviertes en una manada, sí
Tweakin' on the net, yeah, turn you to a pack, yeah

Sube a ese gato, sí, ese 40 Glock mi gat, sí (brra)
Turn up in that cat, yeah, that 40 Glock my gat, yeah (brra)

Von pasó esa correa, sí, ¿tomar quién cadena? Eso es gorra, sí
Von pass that strap, yeah, take who chain? That's cap, yeah

Ese dinero del rap en la trampa, sí, jugar conmigo, ser aplaudido, sí
That rap money in the trap, yeah, play with me, get clapped, yeah

Pussy (perra)
Pussy (bitch)

¿Hola? ¿Hola?
Hello?

Sí, tu culo de perra
Yeah, your bitch ass

Hombre, ya sabes lo que es, hombre
Man, you know what the fuck it is, man

Otf y 300 no pueden tocar a este chico
Otf and 300 y'all can't touch these boy

Hombre, saca tu trasero de aquí, negro
Man, get your bitch ass outta here, nigga

¿Sabes qué carajo pasa con nosotros, negro?
You know what the fuck it is with us, nigga

Eres una zorra
You a ho

Sí, así que eres duro, ¿eh?
Yeah, so you tough, huh?

No tienes suficiente, ¿eh? Te tratas como a Krump, ¿eh? (droga)
You ain't get enough, huh? Treat you like you krump, huh? (dope)

¿Crees que no te has vuelto, eh? Salgan cortes y volcar algunos
Oh, you think you turnt, huh? Come out cuts and dump some

Como mi dinero en efectivo, los negros no quieren estos problemas
Like my cash in lump sums, niggas don't want these problems

Se puso coca en las encías, enciende nuestras armas
She put coca on her gums, switches on our guns

No podemos ir por nada, perra, le puse eso a mi hijo
We can't go for none, bitch, I put that on my son

¿Por qué le disparas en la espalda? Porque esa vagina trató de correr
Why you shoot him in his back? 'cause that pussy tried to run

Saca tu mano del bolsillo porque sé que no es un arma
Get your hand out your pocket 'cause I know it ain't no gun

Te asombraste, ¿eh? Te asombraste, ¿eh?
Awe you turnt, huh? Awe you geeked, huh?

Te asombraste, ¿eh? Te asombraste, ¿eh?
Awe you turnt, huh? Awe you geeked, huh?

Te asombraste, ¿eh? Te asombraste, ¿eh?
Awe you turnt, huh? Awe you geeked, huh?

Te asombraste, ¿eh? Te asombraste, ¿eh?
Awe you turnt, huh? Awe you geeked, huh?

Te asombraste, ¿eh? Te asombraste, ¿eh?
Awe you turnt, huh? Awe you geeked, huh?

Te asombraste, ¿eh? Te asombraste, ¿eh?
Awe you turnt, huh? Awe you geeked, huh?

Te asombraste, ¿eh? Te asombraste, ¿eh?
Awe you turnt, huh? Awe you geeked, huh?

Te asombraste, ¿eh? Te asombraste, ¿eh?
Awe you turnt, huh? Awe you geeked, huh?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Durk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção