Traducción generada automáticamente
Stardust
Lifehouse
Polvo de estrellas
Stardust
Estoy en una misión, reanudando la transmisión
I'm on a mission, resuming transmission
Me fui demasiado tiempo
I checked out for too long
Fue puesto en sumisión 'hasta que lo anoté todo
Was put into submission 'till I wrote down it all
Pero la verdad es que no puedo confiar en lo que hay en mi cabeza
But the truth is I cannot be trusted with what's in my head
Suponga que las posiciones de choque corsé al levantarse de la cama
Assume the crash positions brace when getting out of bed
Despierta y paga mis deudas hasta que esté azul en la cara
Wake up and pay my dues 'till I'm blue in the face
Caída en línea con el resto hasta que esté fuera de la carrera
Falling in line with the rest 'til I'm out of the race
Pero lo estoy perdiendo por nada, solo limpiando espacio
But I'm losing it over nothing, just clearing space
Sólo se puede bailar con la oscuridad cuando se produce el amanecer
You can only dance with the darkness when dawn takes place
Porque somos sólo una mota en este mundo y dicen que lo tomes o lo dejas
'Cause we're just a speck in this world and they say take it or leave it
Corto de polvo de estrellas, pero todavía hay tiempo
Short on stardust but there's still time
Necesitaba que me escucharas
I needed you to hear me out
Y libérame de todas mis dudas
And free me from all my doubts
Sí, me encontraste
Yeah you found me
No puedo sentirte, pero aún hay tiempo
I can't feel you but there's still time
Sí, recargándome cuando estoy bajo
Yeah, recharging me when I am low
Nadie ha estado tan cerca
No one's ever been this close
¿Puedes oírme?
Can you hear me?
No es fácil cambiar en un mundo de caos
It's not easy to change in a world of chaos
Porque en términos sencillos yo era el jefe del pozo
'Cause in layman's terms I was the pit boss
Ahogar el último de mis derechos
Choking down the last of my entitlement
Me despido del anillo mientras aún somos jóvenes
I kiss the ring goodbye while we're still young
Pero sigo adelante a la luz de eso
But I follow through in the light of it
Gracias a mis afortunadas estrellas por esta vida de ambición
Thank my lucky stars for this life of ambition
Te tengo a ti y a la vida de un músico
I have you and the life of a musician
Presione el botón de reinicio y reinicie y tome lo que obtenga
Push the reset button reboot up and take what you get
Deja que el amor entre para cuidar el resto de ella
Let love in to take care of the rest of it
Porque somos sólo una mota en este mundo y dicen que lo tomes o lo dejas
'Cause we're just a speck in this world and they say take it or leave it
Corto de polvo de estrellas, pero todavía hay tiempo
Short on stardust but there's still time
Necesitaba que me escucharas
I needed you to hear me out
Y libérame de todas mis dudas
And free me from all my doubts
Sí, me encontraste
Yeah you found me
No puedo sentirte, pero aún hay tiempo
I can't feel you but there's still time
Sí, recargándome cuando estoy bajo
Yeah, recharging me when I am low
Nadie ha estado tan cerca
No one's ever been this close
¿Puedes oírme?
Can you hear me?
¿Puedes oírme ahora?
Can you hear me now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lifehouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: