Traducción generada automáticamente
Hurt This Way
Lifehouse
Duele de esta manera
Hurt This Way
Busqué mis llaves, algo enterrado en la hierba
I look for my keys somwehere buried in the grass
Está montando sus luces traseras sobre el cristal roto
She's riding her tail lights over the broken glass
En una carretera de la nada, se inclinó a volver
On a highway from nowhere hell bent on going back
¿De dónde vino y a dónde voy?
Where did she come from and where do I go
Cada vez que me caigo
Each time that I fall
Sabes que es sólo otro espectáculo
You know it's just another show
Donde los créditos siguen rodando
Where the credits keep on rolling
Y yo soy el último en saber
And I'm the last to know
Y esta noche es un largo camino frío
And it's a long cold road tonight
Y estoy vagando sin pelear
And I'm wandering without a fight
Así que dímelo
So tell me
¿Por qué quieres lastimar de esta manera?
Why you wanna hurt this way
¿Por qué quieres lastimar de esta manera?
Why you wanna hurt this way
¿Por qué quieres lastimar de esta manera?
Why you wanna hurt this way
No te avergüences
Shine it on don't be ashamed
Nada permanece igual
Nothing ever stays the same
¿Por qué quieres lastimar de esta manera?
Why you wanna hurt this way
Abra la puerta de la pantalla
Open the screen door
El transistor juega y vieja canción springsteen
The transistor plays and old springsteen song
De los días de gloria de mi padre
From my father's glory days
Mamá está en la cocina tratando de ocultar su cara hinchada
Mom's in the kitchen trying to hide her swollen face
El viejo está atando uno con fuerza
The old man's tying one on tight
Él mira hacia el otro lado
He looks the other way
Aguanta cada palabra
Hold in every word
Hay demasiado que decir
There's just too much to say
Tengo que elevarme por encima de esta locura antes de enloquecer
I gotta rise above this madness before I go insane
Así que dímelo
So tell me
¿Por qué quieres lastimar de esta manera?
Why you wanna hurt this way
¿Por qué quieres lastimar de esta manera?
Why you wanna hurt this way
¿Por qué quieres lastimar de esta manera?
Why you wanna hurt this way
No te avergüences
Shine it on don't be ashamed
Nada permanece igual
Nothing ever stays the same
¿Por qué quieres lastimar de esta manera?
Why you wanna hurt this way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lifehouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: