Traducción generada automáticamente
Die Gedanken Sind Frei
Leonard Cohen
Los pensamientos son libres
Die Gedanken Sind Frei
¡Los pensamientos son libres! ¿Quién puede adivinarla?
Die Gedanken sind frei! Wer kann sie erraten?
Pasan volando como sombras nocturnas
Sie fliegen vorbei wie naechtliche Schatten.
Ningún hombre puede saberlo
Kein Mensch kann sie wissen,
no disparar un Jaeger
kein Jaeger erschiessen
con polvo y plomo
mit Pulver und Blei.
¡Los pensamientos son libres!
Die Gedanken sind frei!
[¡Los pensamientos son libres! ¿Quién puede adivinarlos?
[Thoughts are free! Who can guess them?
Vuelan como tesoros nocturnos
They fly along like nightly treasures
Ningún hombre puede conocerlos
No man can know them
Ningún cazador puede dispararles
No hunter can shoot them
Con polvo y plomo
With powder and lead
¡Los pensamientos son libres!]
Thoughts are free!]
Creo que lo que quiero y lo que me acompaña
Ich denke, was ich will und was mich begluecket,
pero todo en silencio y cómo se ve
doch alles in der Still und wie es sich schicket.
Mi deseo y deseo
Mein Wunsch und Begehren
nadie puede negar
kann niemand verwehren,
se pegará a ella
es bleibet dabei:
¡Los pensamientos son libres!
Die Gedanken sind frei!
[Pienso en lo que quiero y lo que me hace feliz
[I think about what I want and what makes me happy
Pero todo en silencio, y cómo se trata
But everything quietly, and just how it comes.
A mi deseo y deseo
To my wish and desire
Nadie puede oponerse
Nobody can oppose,
Se mantiene así
It stays this way:
¡Los pensamientos son libres!]
Thoughts are free!]
Y estoy encerrado en el calabozo oscuro
Und sperrt man mich ein im finsteren Kerker,
todas estas son obras puramente vanidas
das alles sind rein vergebliche Werke,
con polvo y plomo
mit Pulver und Blei.
¡Los pensamientos son libres!
Die Gedanken sind frei!
[Y si me encierran en un calabozo oscuro
[And if they lock me in a dark dungeon
Eso es algo que puede ser perdonado
That is something that can be forgiven
Porque mis pensamientos
Cause my thoughts
Rompe las barras
Tear up the bars
Y paredes
And walls.
¡Los pensamientos son libres!]
Thoughts are free!]
Creo que lo que quiero y lo que me acompaña
Ich denke, was ich will und was mich begluecket ...
[Pienso en lo que quiero y lo que me hace feliz...]
[I think about what I want and what makes me happy ...]
Y estoy encerrado en el calabozo oscuro
Und sperrt man mich ein im finsteren Kerker ...
[Y si me encierran en un calabozo oscuro...]
[And if they lock me in a dark dungeon ...]
Me encanta el vino, mi chica antes que todo
Ich liebe den Wein, mein Maedchen vor allen,
Ella me hace lo mejor por mí misma
sie tut mir allein am besten gefallen.
No estoy solo
Ich bin nicht alleine
con mi vaso de vino
bei meinem Glas Weine,
mi pequeño niño al mismo tiempo
mein Maedchen dabei:
¡Los pensamientos son libres!
Die Gedanken sind frei!
[Me encanta el vino, mi chica sobre todo
[I love wine, my girl most of all,
Sólo a mí ella le agrada mejor
Only me she pleases best
No estoy solo
I am not alone
Con mi copa de vino
With my glass of wine
Mi chica está conmigo
My girl is with me:
¡Los pensamientos son libres!]
Thoughts are free!]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: