Traducción generada automáticamente
Walk Away
Legs Diamond
Alejarse
Walk Away
Entro en una habitación llena,I walk into, a crowded room,
Nuestros ojos se encuentran en la penumbra humeante.Our eyes meet, in the smoky gloom.
Ha pasado tanto tiempo, te ves muy bien para mí.It's been so long, you sure look good to me.
Te quiero, puedes notarlo.I want you, you can tell.
Pero te conozco demasiado bien, nena.But i know you girl, a bit too well.
Esos recuerdos simplemente no me dejan en paz.Those memories, just won't set me free.
Tengo que alejarme, porque te estás pasando de la raya.Gotta walk away, 'cause you're playin' too rough.
Tengo que alejarme, porque no soy tan duro.Gotta walk away, 'cause i'm not that tough.
Tengo que alejarme, cuando ya he tenido suficiente.Gotta walk away, when i've had enough.
Tengo que alejarme, porque te estás pasando de la raya.Gotta walk away, 'cause you're playin' too rough.
Otra copa para aliviar el dolor.Another drink, to ease the pain.
Otra noche, todo es igual.Another night, it's all the same.
Es incorrecto intentar mantener viva esta relación.It's wrong to try, to keep this love alive.
Así que salgo por la puerta, hacia la noche.So i go out the door, into the night.
Estaba mal, pero se sentía tan bien.It was so wrong, but it felt so right.
Nena, deja que mi pobre corazón esté en paz.Baby, let my poor heart be.
Tengo que alejarme, porque te estás pasando de la raya.Gotta walk away, 'cause you're playin' too rough.
Tengo que alejarme, porque no soy tan duro.Gotta walk away, 'cause i'm not that tough.
Tengo que alejarme, cuando ya he tenido suficiente.Gotta walk away, when i've had enough.
Tengo que alejarme, porque te estás pasando de la raya.Gotta walk away, 'cause you're playin' too rough.
-solo--solo-
Tengo que alejarme, porque te estás pasando de la raya.Gotta walk away, 'cause you're playin' too rough.
Tengo que alejarme, porque no soy tan duro.Gotta walk away, 'cause i'm not that tough.
Tengo que alejarme, cuando ya he tenido suficiente.Gotta walk away, when i've had enough.
Tengo que alejarme, porque te estás pasando de la raya.Gotta walk away, 'cause you're playin' too rough.
Tengo que alejarme, tengo que alejarme, tengo que alejarme, tengo que alejarme.Gotta walk away, gotta walk away, gotta walk away, gotta walk away.
Lo único que tengo que decirte, nena, es adiós...All i got to, say to ya girl, is bye-bye...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Legs Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: