Traducción generada automáticamente

Le québécois
Félix Leclerc
Le québécois
Ç'était un québécois,Narquois comme tout québécois,Qu'on trouva pendu l'autre foisSous la gargouille d'un toit.Il était amoureux.Ça rend un homme bien malheureux.Écoutez son histoire un peu.Après, vous rirez mieux.La fille, lui avait dit : " Puisque tu m'aimes,Fais-moi, une chanson simple et jolie. "Le gars, à sa table, toute la nuit,Trouva, ce que je joue à l'instant même.C'était bien, mais il mit des Prouchkinovs,Des icônes, d' la Vodka, des troïkas,Et, hop et galope dans les neiges de Sibérie,Petersbourg et la Hongrie.Y avait la Nitratchka, Alex et Prokofiev,Molotov et Natacha.La fille, écouta ce méli-méloEt dit : " C'est loin et c'est trop. "Le pauvre québécois,Pas même remis de son émoi,Se replongea dans les bémolsEn arrachant son col.Il était amoureux.Ça rend un homme bien courageux.Il pensa trouver beaucoup mieuxAvec cet air en bleu :Blues, Tennessee, Brooklyn, California,Blues, Apple pie, Alléluia, Coca-Cola.La belle bien-aimée,En entendant ces boos-là,Fut si grandement affoléeQu'au couvent, elle entra.Le pauvre québécois,Découragé, saigné à froid,Gagna son toit par le châssisEt s'y pendit.Par les matins d'été,Quand les oiseaux vont promener,Derrière la grille du couvent,Monte ce chant troublant :" Ç'était un québécoisQui voulait me célébrer.Hélas, il avait oubliéDe me regarder. "Reste in pace.
El quebequense
Era un quebequense,
Narco como todo quebequense,
Que encontraron ahorcado el otro día
Bajo la gargola de un techo.
Estaba enamorado,
Lo cual hace a un hombre muy desdichado.
Escuchen un poco su historia,
Después, reirán mejor.
La chica le había dicho: "Ya que me amas,
Hazme una canción simple y bonita."
El chico, en su mesa, toda la noche,
Encontró lo que estoy tocando en este momento.
Estaba bien, pero añadió Prouchkinovs,
Íconos, vodka, troikas,
Y, hop y galope en las nieves de Siberia,
Petersburgo y Hungría.
Estaban la Nitratchka, Alex y Prokofiev,
Molotov y Natacha.
La chica escuchó este revoltijo
Y dijo: "Esto es lejos y es demasiado."
El pobre quebequense,
Ni siquiera repuesto de su conmoción,
Se sumergió de nuevo en los bemoles
Arrancándose el cuello.
Estaba enamorado,
Lo cual hace a un hombre muy valiente.
Pensó que encontraría algo mucho mejor
Con esta melodía en azul:
Blues, Tennessee, Brooklyn, California,
Blues, Apple pie, Aleluya, Coca-Cola.
La bella amada,
Al escuchar esas tonterías,
Se asustó tanto
Que entró en un convento.
El pobre quebequense,
Desanimado, helado,
Subió a su techo por la claraboya
Y se ahorcó.
En las mañanas de verano,
Cuando los pájaros van a pasear,
Detrás de la reja del convento,
Se escucha esta canción conmovedora:
"Era un quebequense
Que quería celebrarme.
Lamentablemente, olvidó
Mirarme."
Descansa en paz.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Félix Leclerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: