Traducción generada automáticamente
North American Scum
LCD Soundsystem
Escoria norteamericana
North American Scum
oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh oh oh ohOh, oh, oh, oh
oh, oh, ohOh, oh, oh
ay ayOh, oh
Oh, no sé, no sé, oh, por dónde empezarOh, I don't know, I don't know, oh, where to begin
somos norteamericanosWe are North Americans
Y para aquellos de ustedes que todavía piensan que somos de InglaterraAnd for those of you who still think we're from England
no somos, noWe're not, no
Hemos estado en aviones y trenes hasta que pensamos que podríamos morirWe’ve been on planes and on trains 'til we think we might die
Lejos de América del NorteFar from North America
Donde los edificios son viejos y puedes tener muchos mimosWhere the buildings are old and you might have lots of mimes
Ajá, oh, ohUh-huh, oh, oh
Odio la sensación cuando me miras de esa maneraI hate the feelin' when you're lookin' at me that way
Porque somos norteamericanos'Cause we're North Americans
Pero si actuamos todos tímidos, estará bienBut if we act all shy, it'll make it okay
hace que desaparezcaMakes it go away
Oh, no sé, no sé, oh, por dónde empezarOh, I don't know, I don't know, oh, where to begin
Cuando somos norteamericanosWhen we're North American
Pero al final, vuelve a cometer los mismos erroresBut in the end, make the same mistakes all over again
Vamos, norteamericanosCome on, North Americans
(Ah-ah) Ay, ay, ay, ay(Ah-ah) Oh, oh, oh, oh
Somos escoria norteamericanaWe are North American scum
(Ah-ah) Ay, ay, ay(Ah-ah) Oh, oh, oh
somos de america del norteWe're from North America
Y todos los niños, todos los niños no quieren hacer una escenaAnd all the kids, all the kids don’t wanna make a scene
Aquí en América del NorteHere in North America
Cuando todos tus hijos puedan leerlo en tus revistasWhen all your kids get to read it in your magazines
no tenemos esosWe don't have those
Entonces, ¿dónde está el amor? ¿Dónde está el amor? ¿Dónde está el amor?So where's the love? Where's the love? Where's the love?
¿Dónde está el amor? ¿Dónde está el amor, esta noche?Where's the love? Where's the love, tonight?
Pero no hay amor, hombre, no hay amor cuando los niños están tensosBut there's no love, man, there's no love when the kids are uptight
eh, ehUh, uh
Así que organiza una fiesta hasta que la policía entre y la rompaSo throw a party ‘til the cops come in and bust it up
Vamos, norteamericanosLet's go, North Americans
Oh, ¿lo estabas planeando? no quise interrumpirOh, you were planning it? I didn't mean to interrupt
Lo sientoSorry
Lo hice una vez y mis padres se enfadaron bastanteI did it once and my parents got pretty upset
Asustado en América del NorteFreaked out in North America
Pero luego dije: Cuanto más lo hago, mejor se vuelveBut then I said: The more I do it, the better it gets
Esa es mi América del NorteThat's my North America
(Ah-ah) Ay, ay, ay, ay(Ah-ah) Oh, oh, oh, oh
Somos escoria norteamericanaWe are North American scum
(Ah-ah) Ay, ay, ay(Ah-ah) Oh, oh, oh
somos de america del norteWe're from North America
(Ah-ah) Ay, ay, ay, ay(Ah-ah) Oh, oh, oh, oh
Somos escoria norteamericanaWe are North American scum
(Ah-ah) Ay, ay, ay(Ah-ah) Oh, oh, oh
somos norteamericanosWe are North American
Nueva York es lo mejor si consigues que alguien pague el alquilerNew York's the greatest if you get someone to pay the rent
Wahoo, América del NorteWahoo, North America
Y es lo más lejos que puedes vivir del gobiernoAnd it's the furthest you can live from the government
Uh-huh, ehUh-huh, huh
Algunos cristianos estadounidenses gordos podrían estar en desacuerdoSome fat American Christians might disagree
Aquí en América del NorteHere in North America
Pero Nueva York es el único lugar donde los mantenemos fuera de la calleBut New York's the only place we keep them off the street
Ooh oohOoh, ooh
Ahora no podemos hacer fiestas como en España donde van toda la nocheNow, we can't have parties like in Spain where they go all night
Cerrar en América del NorteShut down in North America
O como Berlín donde van otra noche, está bienOr like Berlin where they go another night, alright
Ajá, ajáUh-huh, uh-huh
Verás, me encanta este lugar que he llegado a conocerYou see, I love this place that I have grown to know
Muy bien, América del NorteAlright, North America
Y sí, sé que no nos tocarías ni con un poste de diez piesAnd yeah, I know you wouldn't touch us with a ten-foot pole
Porque somos norteamericanos'Cause we're North Americans
(Ah-ah) Ay, ay, ay, ay(Ah-ah) Oh, oh, oh, oh
Somos escoria norteamericanaWe are North American scum
(Ah-ah) Ay, ay, ay(Ah-ah) Oh, oh, oh
somos norteamericanosWe are North Americans
(Ah-ah) Ay, ay, ay, ay(Ah-ah) Oh, oh, oh, oh
Somos escoria norteamericanaWe are North American scum
(Ah-ah) Ay, ay, ay(Ah-ah) Oh, oh, oh
Nos encanta América del NorteWe love North America
(Ah-ah) Llévame de vuelta a los Estados Unidos, hombre(Ah-ah) Take me back to the states, man
escoria norteamericanaNorth American scum
(Ah-ah) Donde podemos estar en cualquiera de un millón de bandas nuevas(Ah-ah) Where we can be in any one of a million new bands
América del norteNorth America
(Ah-ah) Donde los conciertos de DJ no son tan divertidos(Ah-ah) Where the DJ gigs aren't as fun
Aquí en la escoria norteamericanaHere in North American scum
(Ah-ah) Pero no le eches la culpa a los canadienses(Ah-ah) But don't blame the Canadians
Cuidado, América del NorteLook out, North America
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LCD Soundsystem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: