Traducción generada automáticamente

New Romantic
Laura Marling
Nuevo Romántico
New Romantic
Sé que dije que te quería pero estoy pensando que estaba equivocadoI know I said I loved you but I'm thinking I was wrong
Soy el primero en admitir que todavía soy bastante jovenI'm the first to admit that I'm still pretty young
Y nunca quise hacerte daño cuando te escribí diez canciones de amorAnd I never meant to hurt you when I wrote you ten love songs
Ese tipo que nunca pude conseguir, oh su novia estaba bastante en formaThat guy that I could never get, oh his girlfriend was pretty fit
Y todos los que la conocían la amaban tantoAnd everyone who knew her loved her so
Y te hice dejarla por mí y ahora me siento bastante malaAnd I made you leave her for me and now I'm feeling pretty mean
Pero mi mente me ha follado más veces de las que cualquier hombre podría saberBut my mind has fucked me over more times than any man could ever know
Tal vez debería rendirme, rendirmeMaybe I should give up, give in
Dejar de tratar de ser delgadaGive up trying to be thin
Renunciarme y convertirme en mi madreGive up and turn into my mother
Dios sabe que la amoGod knows I love her
Y lo siento a cualquier hombre que deba cumplir con mi triste estadoAnd I'm sorry to whichever man should meet my sorry state
Mira mi marcha robusta y solitaria y ten en cuentaWatch my sturdy, lonesome gait and be aware
Nunca amaré a un hombre porque el amor y el dolor van de la manoI will never love a man cause love and pain go hand in hand
Y no puedo hacerlo de nuevoAnd I can't do it again
Así que nos quedamos hasta tarde una noche para tratar de resolver nuestros problemasSo we stayed up late one night to try and get our problems right
Pero no podía meterme en su cabeza justo lo que estaba pasando por mi menteBut I couldn't get into his head just what was going through my mind
Creo que sabía a dónde iba, puso a Ryan Adams enI think he knew where I was going, he put Ryan Adams on
Creo que él piensa que me hace débil, pero sólo me hace fuerteI think he thinks it makes me weak but it only ever makes me strong.
Tengo un amigo y él suena igual que élI've got this friend and he sounds just like him
Y él es el hombre por el que te dejaría, el hombre que adoro como túAnd he's the man I'd leave you for, the man that I just adore like you
El mismo hombre, se vuelve hacia mí, me dijo: «Tengo que decirte cómo me sientoThe same man, he turns to me, he said: "I've got to tell you how I feel
Si Dios pudiera hacer una chica perfecta para mí, serías túIf God could make a perfect girl for me it would be you
Y mi Dios me dijo no decirle, pero ¿cuánto amas a tuAnd my God told me not tell her but how much do you love your
¿amigo?fella?"
No sé más todos los díasI don't know more everyday
No de esta nueva manera románticaNot in this new romantic way
Siempre seré tu primer amorI'll always be your first love
Siempre serás mi primer amorYou'll always be my first love
Pero lo siento a cualquiera que deba conocer mi triste estadoBut I'm sorry to whichever man should meet my sorry state
Mira mi marcha robusta y solitaria y ten cuidadoWatch my sturdy, lonesome gait and beware
Nunca amaré a un hombre porque el amor y el dolor van de la manoI will never love a man cause love and pain go hand in hand
Y no puedo hacerlo de nuevoAnd I can't do it again
Nunca amaré a un hombre porque nunca podría lastimar a un hombreI will never love a man cause I could never hurt a man
No de esta nueva manera románticaNot in this new romantic way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Marling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: