Traducción generada automáticamente
Help Me Forget You
Laura Marano
Ayúdame a olvidarte
Help Me Forget You
Tú hablaste primero
You talked first
Pero sólo una vez
But only once
Nunca quise esperar
Never wanted to wait
Dices que te encanta hablar
You say you love talking
Yo también
So do I
Sólo quieres ser amigos
You just want to be friends
No puedo tomarlo
I can't take it
Me estoy volviendo loco, fuera de mi mente
I'm going crazy, out of my mind
Voy a tener un
Will I make it
Cuando me solté, estoy bien
When I let go, I'm just fine
En caso de que no lo supieras
In case you didn't know
Cuando me abráis muy cerca
When you hold me really close
Cuando me susurras al oído
When you whisper in my ear
Cuando me digas lo que temes
When you tell me what you fear
No me ayuda
Doesn't help me
Olvídate de ti
Forget you
Porque cada vez que sonríes
'Cause whenever you smile
Sólo será un tiempo
It'll only be a while
Hasta que empiece a llorar
'Till I start to cry
Porque cuando dices adiós
'Cause when you say good bye
No me ayuda
Doesn't help me
Olvídate de ti
Forget you
Oohhh, oohh
Ooohhh, oohh
Tú eres el único
You're the one
No se equivoquen
Make no mistake
Uno que nunca quiere ser mío
One who never wants to be mine
Me arruinaste
You messed me up
En el buen sentido
In a good way
Amor y tortura todo combinado
Love and torture all combined
Me haces fingir
You make me fake it
Quiero estar contigo, todo el tiempo
Want to be with you, all the time
No lo confundas
Don't mistake it
Lo que me hagas, debería ser un crimen
What you do to me, should be a crime
En caso de que no lo supieras
In case you didn't know
Cuando me abráis muy cerca
When you hold me really close
Cuando me susurras al oído
When you whisper in my ear
Cuando me digas lo que temes
When you tell me what you fear
No me ayuda
Doesn't help me
Olvídate de ti
Forget you
Porque cada vez que sonríes
'Cause whenever you smile
Sólo será un tiempo
It'll only be a while
Hasta que empiece a llorar
'Till I start to cry
Porque cuando dices adiós
'Cause when you say good bye
No me ayuda
Doesn't help me
Olvídate de ti
Forget you
Ooohh, oohh
Ooohh, oohh
Como si fueras un oxímoron
Like you are an oxymoron
Significas dos cosas para mí
You mean two things to me
Todo lo que sale mal
Everythings that goes wrong
Locura equilibrada
Balanced insanity
No eres el pájaro del amor perfecto
You're not the perfect love bird
Pero solo quieres volar
But you just want to fly
Nunca me sentí así antes
Never felt like this before
Y nunca quiero que vuelva a hacerlo
And I never want it to ever again
Déjame olvidarte
Let me forget you
Rogando, por favor
Begging please
Ayúdame a olvidarte
Help me forget you
Estoy de rodillas
I'm on my knees
Estoy de rodillas
I'm on my knees
En caso de que no lo supieras
In case you didn't know
Cuando me abráis muy cerca
When you hold me really close
Cuando me susurras al oído
When you whisper in my ear
Cuando me digas lo que temes
When you tell me what you fear
No me ayuda, olvídate de ti
Doesn't help me, forget you
Porque cada vez que sonríes
'Cause whenever you smile
Sólo será un tiempo
It'll only be a while
Hasta que empiece a llorar
'Till I start to cry
Porque entonces dijiste adiós
'Cause then you said good bye
Ayúdame, olvídate de ti
Help me, forget you
Ooohh, oohh
Ooohh, oohh
Ooohh, oohh
Ooohh, oohh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Marano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: