Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.087

Shade Of Season

L'Arc~en~Ciel

Letra

Sombra de la Temporada

Shade Of Season

Repetir una y otra vez, siempre, ahora y en el futuro
くりかえす いつまでも いままでも これからも
Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo

La luz de la luna se desdibuja, el cielo, el sonido de la lluvia, lo reflejan
つきあかり にじむ そら あめのおと みたしてく
Tsukiakari nijimu sora ame no oto mitashiteku

Los recuerdos que se desvanecen, las heridas del pasado
いろあせてゆく すぎたきおくは
Iroasete yuku sugita kioku wa

No se pueden borrar
けせないきずをいやして
Kesenai kizu wo iyashite

Ese día, la sombra borrosa tiembla
あのひ かすむ かげろうは ゆれる
Ano hi kasumu kagerou wa yureru

Las flores que buscaba se marchitan
さがしていた はなは かれて
Sagashite ita hana wa karete

Inclinándose, las estaciones pasan
うつむく かさねてく きせつ まわる
Utsumuku kasaneteku kisetsu mawaru

Repetir una y otra vez, siempre, ahora y en el futuro
くりかえす いつまでも いままでも これからも
Kurikaesu itsumademo ima made mo kore kara mo

Los errores, las reparaciones, una historia falsa
あやまちも つぐないも いつわりのものがたり
Ayamachi mo tsugunai mo itsuwari no monogatari

Los recuerdos que se desvanecen, las heridas del pasado
いろあせてゆく すぎたきおくは
Iroasete yuku sugita kioku wa

No se pueden borrar
けせないきずをいやして
Kesenai kizu wo iyashite

Ese día, la luz que rodea tiembla
あのひ めぐる こもれびは ゆれる
Ano hi meguru komorebi wa yureru

Las sombras que atraen con la mano
てまねきする かげは さそう
Temaneki suru kage wa sasou

Las sombras que atraen con la mano
てまねきする かげは さそう
Temaneki suru kage wa sasou

Girando y girando y girando
round and round and round
round and round and round

(esta flor se seca lentamente)
(this flower’s slowly drying)
(this flower’s slowly drying)

Girando y girando y girando
round and round and round
round and round and round

(el tiempo nunca termina)
(the time is never ending)
(the time is never ending)

Girando y girando y girando
round and round and round
round and round and round

(la temporada sigue repitiéndose)
(the season’s still repeating)
(the season’s still repeating)

Girando y girando y girando
round and round and round
round and round and round

Repetir una y otra vez, siempre, ahora y en el futuro
くりかえす いつまでも いままでも これからも
Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo

La luz de la luna se desdibuja, el cielo, el sonido de la lluvia, lo reflejan
つきあかり にじむ そら あめのおと みたしてく
Tsukiakari nijimu sora ame no oto mitashite ku

Los recuerdos que se desvanecen, las heridas del pasado
いろあせてゆく すぎたきおくは
Iroasete yuku sugita kioku wa

No se pueden borrar
けせないきずをいやして
Kesenai kizu o iyashite

Ese día, la sombra borrosa tiembla
あのひ かすむ かげろうは ゆれる
Ano hi kasumu kagerô wa yureru

Las flores que buscaba se marchitan
さがしていた はなは かれて
Sagashite ita hana wa karete

Inclinándose, las estaciones pasan
うつむく かさねてく きせつ まわる
Utsumuku kasane teku kisetsu mawaru

Repetir una y otra vez, siempre, ahora y en el futuro
くりかえす いつまでも いままでも これからも
Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo

Los errores, las reparaciones, una historia falsa
あやまちも つぐないも いつわりのものがたり
Ayamachi mo tsugunai mo itsuwari no monogatari

Los recuerdos que se desvanecen, las heridas del pasado
いろあせてゆく すぎたきおくは
Iroasete yuku sugita kioku wa

No se pueden borrar
けせないきずをいやして
Kesenai kizu o iyashite

Ese día, la luz que sigue tiembla
あのひ たどる こもれびは ゆれる
Ano hi tadoru komorebi wa yureru

Las sombras que invitan con la mano
てまねきする かげは いざなう
Temaneki suru kage wa izanau

Asintiendo, las estaciones pasan
うなずく かさねてく きせつ まわる
Unazuku kasane teku kisetsu mawaru

Girando y girando y girando
Round and round and round
Round and round and round

(esta flor se seca lentamente)
(this flower's slowly drying)
(this flower's slowly drying)

Girando y girando y girando
Round and round and round
Round and round and round

(el tiempo nunca termina)
(the time is never ending)
(the time is never ending)

Girando y girando y girando
Round and round and round
Round and round and round

(la temporada sigue repitiéndose)
(the season's still repeating)
(the season's still repeating)

Girando y girando y girando
Round and round and round
Round and round and round

Repetir una y otra vez, siempre, ahora y en el futuro
くりかえす いつまでも いままでも これからも
Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Arc~en~Ciel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de L'Arc~en~Ciel