Transliteración y traducción generadas automáticamente
4th Avenue Cafe
L'Arc~en~Ciel
4th Avenue Cafe
季節は穏やかに終わりを告げたねKisetsu wa odayaka ni owari wo tsugeta ne
彩られた記憶に寄せてIrodorareta kioku ni yosete
さよなら愛をくれたあの人はSayonara ai wo kureta ano hito wa
この瞳に揺らめいていたKono hitomi ni yurameite ita
途切れない気持ちなんてtogirenai kimochi nante
始めから信じてなかったHajime kara shinjite nakatta
移りゆく街並みに取り残されたままUtsuriyuku machinami ni torinokosareta mama
行き交うあの人々が今はYukikau ano hitobito ga ima wa
遠くに感じられてTōku ni kanjirarete
ざわめきさえ薄れてはZawameki sae usurete wa
ため息に消えてしまうTameiki ni kiete shimau
空席に見つめられたKūseki ni mitsumerareta
退屈な休日にはTaikutsu na kyūjitsu ni wa
終わることなくあなたが流れ続けているOwaru koto naku anata ga nagaretsuzukete iru
わかっていても気付かない振りしてWakatte ite mo kidzukanai furi shite
溺れていたよいつでもOborete ita yo itsu demo
誰かのこと思ってるDareka no koto omotteru
横顔でも素敵だったからYokogao demo suteki datta kara
季節は穏やかに終わりを告げたねKisetsu wa odayaka ni owari wo tsugeta ne
彩られた記憶に寄せてIrodorareta kioku ni yosete
さよなら愛をくれたあの人はSayonara ai wo kureta ano hito wa
この瞳に揺らめいていたKono hitomi ni yurameite ita
後どれくらいだろうAto dore kurai darō
そばにいてくれるのはSoba ni ite kureru no wa
そう思いながら時を刻んでいたよSō omoi nagara toki wo kizande ita yo
寄せては返してく (oh) 波のようにYosete wa kaeshiteku (oh) nami no yō ni
この心は奪われてkono kokoro wa ubawarete
今日も街は相も変わらずKyō mo machi wa ai mo kawarazu
思い巡らせそれぞれに描いてゆく (aaah)Omoi megurase sorezore ni egaite yuku (aaah)
さよなら愛をくれたあの人はSayonara ai wo kureta ano hito wa
遠い空に恋焦がれてTōi sora ni koi kogarete
この瞳に揺らめいていたKono hitomi ni yurameite ita
移りゆく街並みにため息は零れたUtsuriyuku machinami ni tameiki wa koboreta
Café de la 4ta Avenida
La temporada terminó suavemente
Recordando los recuerdos coloridos
Esa persona que me dio un adiós amoroso
Brillaba en mis ojos
Nunca creí en sentimientos inquebrantables
Quedé atrapado en las calles cambiantes
Las personas que pasan ahora
Se sienten lejanas
El bullicio se desvanece
Y se pierde en un suspiro
Mirando hacia un asiento vacío
En un aburrido día festivo
Sigues fluyendo sin fin
Aunque lo sabía, fingía no darme cuenta
Siempre estaba ahogado
Pensando en alguien más
Incluso su perfil era encantador
La temporada terminó suavemente
Recordando los recuerdos coloridos
Esa persona que me dio un adiós amoroso
Brillaba en mis ojos
¿Cuánto tiempo más pasará?
Pensaba mientras pasaba el tiempo a tu lado
Acercándose y alejándose como las olas
Este corazón está siendo robado
Hoy la ciudad sigue igual
Cada uno imaginando sus propias cosas
Esa persona que me dio un adiós amoroso
Anhela el cielo lejano
Brillaba en mis ojos
En las calles cambiantes, un suspiro se escapa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Arc~en~Ciel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: