Traducción generada automáticamente
Roses
Lana Del Rey
Rosas
Roses
Uh, la sensación se ha ido
Uh, feeling’s gone
La sensación se ha ido
Feeling’s gone
Oh, oh, oh, oh
Uh oh, uh oh
Oh, oh, oh, oh
Uh oh, uh oh
Oh, oh, oh, oh
Uh oh, uh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Este amor está muerto
This love is dead
Siempre me compras rosas cuando estoy loco
You always buy me roses when I’m mad
¿Crees que te perdonaré así?
Do you think I’ll forgive you just like that?
Olvidaste a quién estabas viendo, ¿sí?
Did you forget who you were seeing, yeah?
No te voy a dejar ir fácilmente, todavía estoy triste
I’m not letting you off easy, I’m still sad
Te estoy besando fuerte, tienes mi lápiz labial en la cara
I’m kissing you hard, you got my lipstick on your face
Robé las llaves de tu novia, la eché de tu casa
I stole your girlfriend’s keys, kicked her out of your place
Porque te quiero más que antes, antes
Because I want you more than I did before, before
Te extraño mucho, te doy mi cara de bebé suave
I’m missing you hard, give you my soft-core babyface
Y luego empezamos a pelear, caer por la escalera
And then we start to fight, tumble down the staircase
Y cuando lleguemos a ese piso, me quieres aún más, más
And when we hit that floor, you want me even more, more
Y luego me compras rosas y está bien
And then you buy me roses and it’s fine
Te perdono casi todo el tiempo
I forgive you almost all the time
Siempre y cuando recuerdes que eres mía
As long as you remember that you’re mine
Te dejaré ir con calma, está bien
I’ll let you off easy, it’s alright
Y luego me compras rosas y está bien
And then you buy me roses and it’s fine
Te perdono casi todo el tiempo
I forgive you almost all the time
Siempre y cuando recuerdes que eres mía
As long as you remember that you’re mine
Te dejaré ir con calma, está bien
I’ll let you off easy, it’s alright
Siempre me compras rosas como un asqueroso
You always buy me roses like a creep
Pido perdón, insexy
Asking for forgiveness, unsexy
¿Qué pasó con el hombre que solías ser?
What happened to the man you used to be?
Si todavía quieres mi amor entonces trabaja para mí
If you still want my love then work for me
Me estás besando fuerte, tienes mi lápiz labial en la cara
You’re kissing me hard, you got my lipstick on your face
Muéstrame lo que tienes y pon a una chica en su lugar
You show me what you got and put a girl in her place
Si me quieres más de lo que hacías antes
If you want me more than you did before
Y luego me compras rosas y está bien
And then you buy me roses and it’s fine
Te perdono casi todo el tiempo
I forgive you almost all the time
Siempre y cuando recuerdes que eres mía
As long as you remember that you’re mine
Te dejaré ir con calma, está bien
I’ll let you off easy, it’s alright
Y luego me compras rosas y está bien
And then you buy me roses and it’s fine
Te perdono casi todo el tiempo
I forgive you almost all the time
Siempre y cuando recuerdes que eres mía
As long as you remember that you’re mine
Te dejaré ir con calma, está bien
I’ll let you off easy, it’s alright
Tenemos conversaciones, no es nada dicho
We got conversations, ain’t nothing said
Esta chica estaba loca, perdí la cabeza
This girl was crazy, I done lost my head
Su vida es increíble, dijo el doctor
Her life is awesome, the doctor said
Pero mis mierdas se sienten horribles, este amor está muerto
But my shit feel awful, this love is dead
Y luego me compras rosas y está bien
And then you buy me roses and it’s fine
Te perdono casi todo el tiempo
I forgive you almost all the time
Siempre y cuando recuerdes que eres mía
As long as you remember that you’re mine
Te dejaré ir con calma, está bien
I’ll let you off easy, it’s alright
Y luego me compras rosas y está bien
And then you buy me roses and it’s fine
Te perdono casi todo el tiempo
I forgive you almost all the time
Siempre y cuando recuerdes que eres mía
As long as you remember that you’re mine
Te dejaré ir con calma, está bien
I’ll let you off easy, it’s alright
Ves, pude ver el dolor
See, I could see the pain
En sus ojos, en sus ojos
In her eyes, in her eyes
Este amor está muerto
This love is dead
Este amor está muerto
This love is dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: