Traducción generada automáticamente
I Want It All
Lana Del Rey
Lo quiero todo
I Want It All
El dinero es el himno del éxito
Money is the anthem of success
Entonces, antes de salir, ¿cuál es tu dirección?
So before we go out, what's your address?
soy el himno nacional
I'm the national anthem
Dios, eres tan guapo
God, you're so handsome
Llévame a los Hamptons, Bugatti Veyron
Take me to the Hamptons, Bugatti Veyron
Le encanta romancearlos
He loves to romance 'em
Abandono imprudente
Reckless abandon
Reteniéndome para pedir rescate, escalón superior
Holding me for ransom, upper echelon
Dice que sea genial, pero todavía no sé cómo
He says to be cool, but I don't know how yet
viento en mi pelo
Wind in my hair
Mano en la nuca
Hand on the back of my neck
Dije: ¿Podemos festejar más tarde?
I said: Can we party later on?
Él dijo, sí, sí, sí
He said, yes, yes, yes
(Por supuesto que podemos, cariño)
(Of course we can, my darling)
Y lo quiero todo
And I want it all
Quiero los anillos y el brillo y el dulce horizonte
I want the rings and the bling and the sweet skyline
Sí, lo quiero todo de ti
Yeah, I want it all from you
Quiero cantar, quiero balancearme en su escenario y brillar
I wanna sing, wanna swing on his stage and shine
Dijo que lo quiero todo
Said I want it all
Quiero mis sueños, quiero las cosas que el amor no puede comprar
I want my dreams, want the things that love can't buy
Sí, lo quiero todo de ti
Yeah, I want it all from you
Adiós bebé
Bye, bye, baby
Adios adios adios
Bye, bye, bye
El dinero es la razón por la que existimos
Money is the reason we exist
Todo el mundo lo sabe, es un hecho, beso, beso
Everybody knows it, it's a fact, kiss, kiss
canto el himno nacional
I sing the national anthem
Mientras estoy parado sobre tu cuerpo, abrazarte como una pitón
While I'm standing over your body, hold you like a python
Y no puedes quitarme las manos de encima ni los pantalones puestos
And you can't keep your hands off me or your pants on
Mira lo que me has hecho, rey de Chevron
See what you've done to me, king of chevron
Él dice que seas genial, pero yo ya soy el más genial
He says to be cool, but I'm already coolest
dije que fuera real
I said to get real
¿No sabes con quién estás tratando?
Don't you know who you're dealing with?
¿Crees que me comprarás muchos diamantes?
Um, do you think you'll buy me lots of diamonds?
(Sí, por supuesto que lo haré, cariño)
(Yes, of course I will, my darling)
Y lo quiero todo
And I want it all
Quiero los anillos y el brillo y el dulce horizonte
I want the rings and the bling and the sweet skyline
Sí, lo quiero todo de ti
Yeah, I want it all from you
Quiero cantar, quiero balancearme en su escenario y brillar
I wanna sing, wanna swing on his stage and shine
Dijo que lo quiero todo
Said I want it all
Quiero mis sueños, quiero las cosas que el amor no puede comprar
I want my dreams, want the things that love can't buy
Sí, lo quiero todo de ti
Yeah, I want it all from you
Adiós bebé
Bye, bye, baby
Adios adios adios
Bye, bye, bye
Es una historia de amor para la nueva era
It's a love story for the new age
Para la sexta página
For the sixth page
Estamos en un alboroto rápido y enfermizo
We're on a quick, sick rampage
Ganar y cenar, beber y conducir
Wining and dining, drinking and driving
Compras excesivas, sobredosis y muerte
Excessive buying, overdose and dying
Sobre nuestras drogas, nuestro amor, nuestros sueños y nuestra rabia
On our drugs, and our love, and our dreams, and our rage
Desdibujando las líneas entre lo real y lo falso
Blurring the lines between real and the fake
Oscuro y solitario, necesito que alguien me abrace
Dark and lonely, I need somebody to hold me
le irá muy bien
He will do very well
Puedo decir, puedo decir
I can tell, I can tell
Mantenme a salvo en su hotel Belltower
Keep me safe in his Belltower hotel
El dinero es el himno del éxito
Money is the anthem of success
Así que ponte rímel y tu vestido de fiesta
So put on mascara and your party dress
soy el himno nacional
I'm the national anthem
Chico, levanta las manos
Boy, put your hands up
Dame una gran ovación
Give me a standing ovation
Chico, has aterrizado
Boy, you have landed
Nena, en la tierra de la dulzura y el peligro
Babe, in the land of sweetness and danger
Reina de Saigón
Queen of Saigon
Él dice que seas genial y sé que lo dice en serio
He says to be cool and I know he means it
Le encanta mi mirada
He's loving my look
Y me encantan todas sus formas estratégicas
And I'm loving all his strategic ways
Dije, ¿crees que algún día matarás por mí?
I said, do you think you'll kill for me one day?
(Sí, por supuesto que lo haré, cariño)
(Yes, of course I will, my darling)
Y lo quiero todo
And I want it all
Quiero los anillos y el brillo y el dulce horizonte
I want the rings and the bling and the sweet skyline
Sí, lo quiero todo de ti
Yeah, I want it all from you
Quiero cantar, quiero balancearme en su escenario y brillar
I wanna sing, wanna swing on his stage and shine
Dijo que lo quiero todo
Said I want it all
Quiero mis sueños, quiero las cosas que el amor no puede comprar
I want my dreams, want the things that love can't buy
Sí, lo quiero todo de ti
Yeah, I want it all from you
Adiós bebé
Bye, bye, baby
Adios adios adios
Bye, bye, bye
El dinero es el himno
Money is the anthem
Dios, eres tan guapo
God, you're so handsome
El dinero es el himno del éxito
Money is the anthem of success
El dinero es el himno
Money is the anthem
Dios, eres tan guapo
God, you're so handsome
El dinero es el himno del éxito
Money is the anthem of success
Soy tu himno nacional, himno nacional
I'm your national anthem, national anthem
Soy tu himno nacional, himno nacional
I'm your national anthem, national anthem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: