Traducción generada automáticamente
Why Did You Do That?
Lady Gaga
¿Por qué hiciste eso?
Why Did You Do That?
¿Por qué te ves tan bien con esos jeans?
Why do you look so good in those jeans?
¿Por qué me rodeaste con un trasero así?
Why'd you come around me with an ass like that?
Estás haciendo que todos mis pensamientos sean obscenos
You're making all my thoughts obscene
Esto no es como yo
This is not, not like me
¿Por qué sigues mandándome mensajes así? ¡Dios mío!
Why you keep on texting me like that? (damn)
Tengo otras cosas en las que necesito pensar, sí
Got other things I need my mind on, yeah
Otras responsabilidades
Other responsibilities
Esto no es como yo
This is not, not like me
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that
¿Hacer eso, hacer eso, hacer eso a mí?
Do that, do that, do that, do that to me?
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that
¿Hacer eso, hacer eso, hacer eso a mí?
Do that, do that, do that, do that to me?
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that
¿Hacer eso, hacer eso, hacer eso a mí?
Do that, do that, do that, do that to me?
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that?
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that?
Chico, ¿podrías dejar de estar tan bien?
Boy, could you please stop being so fine?
Cuando te miro, desearía estar ciego
When I stare at you I wish I were blind
Porque empiezo a perder el control
'Cause I begin to lose control
No, no puedo, no puedo soltarse
No I can't, can't let go
Porque desde que te conocí he estado rezando de rodillas
'Cause ever since I met you I've been praying on my knees
Que siempre te quedarías, que nunca te irías
That you would always stay around, that you would never leave
Pero soy la clase de chica que siempre necesita ser libre
But I'm the kind of girl that always needs to be free
¿Por qué me hiciste eso?
Why did you do that to me?
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that
¿Hacer eso, hacer eso, hacer eso a mí?
Do that, do that, do that, do that to me?
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that
¿Hacer eso, hacer eso, hacer eso a mí?
Do that, do that, do that, do that to me?
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that
¿Hacer eso, hacer eso, hacer eso a mí?
Do that, do that, do that, do that to me?
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that?
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that?
(¿Por qué hiciste eso?)
(Why did you do that?)
No puedo dejar de hablar de lo que me haces
I can't stop talking about what you do to me
Sigues alejándome de lo que se supone que debo ser
You keep keeping me from how I'm supposed to be
Para ser
To be
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that
¿Hacer eso, hacer eso, hacer eso a mí?
Do that, do that, do that, do that to me?
(Hazme eso)
(Do that to me)
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that
¿Hacer eso, hacer eso, hacer eso a mí?
Do that, do that, do that, do that to me?
(¿Por qué haces eso?)
(Why you do that?)
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that
¿Hacer eso, hacer eso, hacer eso a mí?
Do that, do that, do that, do that to me?
(¿Por qué?)
(Why?)
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that?
¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady Gaga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: