Liebesspiel

Du - nur du
Und ewig du - nur du
Und immer lauter
Ich gehör' Dir

Ich in dir
Und du jetzt über mir
Und immer fester
Du gehörst mir

Nie allein - ich will immer bei dir sein
Du bist mein - du wirst nie alleine sein

Nackt am Boden
Deine Demut riechend
Dich verderben
Ich gehör dir

Zwischen deinen Schenkeln
Zwischen deinen feuchten Lippen
Dir erlegen
Du gehörst mir

Nie allein - ich will immer bei dir sein
Du bist mein - du wirst nie alleine sein

[English translation:]

[Loveplay]

You - Just you
For ever you - just you
Louder and louder
I am yours

Me in you
And now you over me
Harder and harder
You are mine

Never alone - I want always to be with you
You are mine - you will never be alone
Lying naked on the ground
Smelling your humility
Corrupting you
I am yours

Between your thighs
Between your moist lips
Vanquished by you
You are mine

coqueteo

Usted - sólo usted
Y eternamente usted - sólo usted
Y cada vez más fuerte
Soy tuyo

Estoy en ti
Y ahora estás sobre mí
Y cada vez más fuerte
Me perteneces

Nunca solo - Siempre quiero estar contigo
Eres mía, nunca estarás sola

Desnudo en el suelo
Tu humildad oliendo
mimarte
Soy tuyo

Entre los muslos
Entre tus labios húmedos
Para chuparte
Me perteneces

Nunca solo - Siempre quiero estar contigo
Eres mía, nunca estarás sola

[Traducción al inglés:]

[Loveplay]

Tú - Sólo tú
Para siempre - sólo usted
Más fuerte y más fuerte
Soy tuyo

Yo en ti
Y ahora me has superado
Más duro y más duro
Tú eres mía

Nunca solo - Quiero estar contigo
Eres mía, nunca estarás sola
Tumbado desnudo en el suelo
Olía tu humildad
Corrupciónarte
Soy tuyo

Entre los muslos
Entre tus labios húmedos
Derrotado por ti
Tú eres mía

Composição: Lacrimosa