Traducción generada automáticamente
Impressioni Di Settembre
Marlene Kuntz
De septiembre
Impressioni Di Settembre
Estoy buscando el sol ... pero no hay
Cerco il sole ma non c'è…
La campaña sigue durmiendo tal vez no,
Dorme ancora la campagna, forse no,
está despierto, mirando a mí, yo no lo sé.
è sveglia, mi guarda, non so.
Incluso el olor de la tierra, el olor de los granos,
Già l'odore della terra odor di grano,
se eleva lentamente hacia mí.
sale adagio verso me.
y la vida late en mi pecho hacia arriba,
e la vita nel mio petto batte piano,
aspirar el vapor, que pienso en ti.
respira la nebbia, penso a te.
¿Qué tan verde todo aún más,
Quanto verde tutto intorno a ancor piú in là,
se parece a un mar de hierba,
sembra quasi un mare l'erba,
Mis pensamientos vuelan y la luz y se va
e leggero il mio pensiero vola e va
Estoy casi miedo de perder ...
ho quasi paura che si perda…
El cuello de un caballo tiende al césped
Un cavallo tende il collo verso il prato
sigue siendo tan firme como yo:
resta fermo come me:
Yo paso, me ve, ya está
faccio un passo, lui mi vede, è già
huyeron ...
fuggito…
Yo respiro la niebla, que pienso en ti.
Respiro la nebbia, penso a te.
No, yo no sé lo que son ahora
No, cosa sono adesso non lo so
son como un hombre en busca de sí mismo
sono come, un uomo in cerca di se stesso
No, yo no sé lo que son ahora
no, cosa sono adesso non lo so
Estoy solo, sólo el sonido de mis pasos ...
sono solo, solo il suono del mio passo…
Pero mientras el sol se filtra a través de la niebla ya:
Ma intanto il sole tra la nebbia filtra già:
el día como siempre lo será.
il giorno come sempre sarà.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marlene Kuntz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: