Traducción generada automáticamente
Mashkhith
Kronos
Mashkhith
Mashkhith
Por las antiguas edades del glorioso Egipto
By ancient ages of the glorious Egypt
La tierra de los poderosos Faraos
The land of the mighty Pharaos
Cuentos descritos como el reino se convirtió en el futuro
Tales described as the kingdom turned into the future
Sacrificios humanos por las creencias de los dioses
Human sacrifices for gods'beliefs
Tu sol no tiene que morir
Your sun hasn't to die
Manténgalo alto en el cielo, lleno de estrellas moribundas
Keep it high in the sky, full of dying stars
Tierra de los sueños, cuando tu sol se convierte en cenizas
Dreamland, when your sun becomes ashes,
Ardiendo bajo el sol del perdón
Burning under the sun of pardon
Tierra de los sueños, cuando tu sol se convierte en sangre
Dreamland, when your sun becomes blood,
Que fluye de los cadáveres decapitados de los recién nacidos
Flowing from the beheaded corpses of the newborns
Sunland, cuando tu arena se convierte en polvo
Sunland, when your sand becomes dust,
Cubriendo la vergüenza del todopoderoso
Covering the shame of the almighty
Sunland, cuando tu sol se convierte en lágrimas
Sunland, when your sun becomes tears,
Matar al mundo vacío de la incomprensión
Killing the empty world of uncomprehension
El aliento de silencio viene de la esfinge
The breath of silence comes from the sphinx
Él ve todo, oye todo y adivina todo
He sees all, hears all and guesses all
Sus eges en el horizonte
His eges into the horizon
Mantiene las tres divinidades
He keeps the three divinities
Mashkhith, el ángel rebelde... el exterminador
Mashkhith, the rebel angel... the exterminator
Creado por el eterno... en el sexto día
Created by the eternal... on the sixth day
Jaheweh dijo que tenía que matar a los recién nacidos
Jaheweh said he had to kill the newborns
Y esparcir la lepra en esta tierra santa
And spread leprosy on this holy land
Mashkhith, sirviente de la unión maléfica
Mashkhith, servant of the malefic union
Creado para exterminar, no divino warmachine
Created to exterminate, undivine warmachine
Mashkhith como un warmachine
Mashkhith like a warmachine
Propagas la muerte en cualquier lugar que camines
You spread death anywhere you walk
Criatura de dios, hijo de la luz
Creature of god, son of the unlight
Propagas la peste oscura, das a luz a la muerte
You spread the dark plague, you give birth to death
Mashkhith es tu nombre, hablado con miedo
Mashkhith is your name, spoken with fear
Madres aterrorizadas rogamos a dios
Terrified mothers beseech god
No creer lo que ven
Not to believe what they see
Entre los cadáveres ensangrentados, buscan a los niños
Among the bloody corpses, they search for they children
La masacre no ha hecho sobreviviente
The slaughter has done no survivor
Tormenta y lluvia comienzan a desatar el cielo
Storm and rain begin to unleash the sky
El agua, las lágrimas y la sangre hacen sólo uno en el camino del dolor
Water, tears and blood make only one on the grief path
Soy Mashkhith, no olvides mi nombre
I am Mashkhith, don't forget my name
No hay futuro, no hay pasado
There is no future, there is no past
Tu destino es sufrir
Your fate is to suffer
Bajo la tiranía reiné en amo
Under the tyranny I reign in master
Y descender a la ira maligna
And descent into the evil wrath
En los dephts de la que nadie está de vuelta... morir!!!
In the dephts from which no one is back... die !!!
Tierra de los sueños, cuando tu sol se convierte en cenizas
Dreamland, when your sun becomes ashes,
Ardiendo bajo el sol del perdón
Burning under the sun of pardon
Tierra de los sueños, cuando tu sol se convierte en sangre
Dreamland, when your sun becomes blood,
Que fluye de los cadáveres decapitados de los recién nacidos
Flowing from the beheaded corpses of the newborns
Tierra del Sol
Sunland
Mashkhith
Mashkhith
Y cuando abre sus alas, la voz del trueno
And when he opens his wings, the voice of thunder
Echo como el martillo sin fin sopla sobre una campana de masa de hierro
Echo as the endless hammer blows on an iron mass bell
Mashkhith es el vicario y guttfields su iglesia
Mashkhith is the vicar and guttfields his church
No olvides mi sermón, soy inmortal, soy eterno
Don't forget my sermon, I am immortal, I am eternal
No hay dios, no hay ley, no hay misericordia
There is no god, no law, no mercy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kronos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: