Traducción generada automáticamente
Positive Vibes
Kottonmouth Kings
Vibras positivas
Positive Vibes
CoroChorus}
Necesitamos vibraciones positivas para estos días lluviososWe need some positive vibes for these rainy days
Deja que salga el sol mantén alejar estas nubesLet the sun come out keep push these clouds away
Necesitamos algunas vibraciones positivas de la vida para divertirse así que ve y juegaWe need some positive vibes life's for fun so go and play
Deje entrar la luz del sol, alegrar su díaLet the sunlight in, brighten up your day
(Papi X)(Daddy X)
Deja que las vibraciones soplan como la brisa del océanoLet the vibes blow like the ocean breeze
Mamá siempre me dijo que habría días como estosMamma always told me there'd be days like these
Mantén la cabeza derecha, haz lo que quierasKeep your head right, just do as you please
No nunca interferir con los esquemas de un hombre malvadoNo never interfere with an evil man's schemes
Mantén tu corazón puro, concibe tus propios sueñosKeep your heart pure, conceive your own dreams
Respeta a tu prójimo, a la tierra y a los árbolesRespect your fellow man, the earth and the trees
El aire que respiramos hasta el pico más alto de la montañaThe air that we breathe to the highest mountain peak
Trae la verdad de tu alma a tu boca cuando hablesBring truth from your soul to your mouth when you speak
No hay necesidad de hacer ruido.. mezsin con los demás, estresando suNo need to get loud .. messin with others, stressin' your
hermano, es hora debrother, it's time to
destaparuncover
Hora de elegir otro camino que veaTime to choose another path you see
Causa la negatividad de la carretera más transitadaCause the road most traveled's negativity
Pon el puño hacia abajo (puño hacia abajo), lanza las manos en el airePut your fist down (fist down), throw your hands in the air
Respétate a ti mismo, sé alguien a quien le importeRespect yourself, be somebody who cares
No dejes que la vida te defraude, no te sientas abusadoDon't let life get you down, don't feel abused
Mantenga una visión positiva para sí mismo sea verdadKeep a positive view unto yourself be true
(coro)(chorus)
(Loc)(Loc)
Cada día es una nueva aventura Tienes que mantener lo que tienesEveryday's a new adventure You got to keep what you got
Vivir la vida en un estudio haciendo rimas en mis calcetinesLivin' life in a studio bustin' rhymes in my socks
Tengo que mantener la cabeza en alto y hacer siempre lo que sientoI got to keep my head up and always do what I feel
Evitar todo el mal y sólo mantenerlo realAvoidin all the evil and just keeping it real
(Necesito algunas vibraciones positivas)(I need some positive vibes)
Todas estas situaciones de las que sigo escuchandoAll these situations I keep hearin' about
Gente muriendo en aviones y edificios desmoronándosePeople dyin' in planes and buildings crumbling down
Este mundo gira sin razón aparenteThis world goes round for no apparent reason
La gente robbin y laavin' sólo para sentirse bien por la nochePeople robbin and theavin' just to feel good for the evening
(Necesito algunas vibraciones positivas)(I need some positive vibes)
¿Qué pasa con la paz y el amor de todos?What happen' to everybody's peace and love
Lanza tus bebidas al cielo, levanta las manos arribaThrow your drinks in the sky, raise your hands up above
Saca tu cabeza de la alcantarilla y sé respetuosoGet yo head out of the gutter and be respectful
Necesitamos vibraciones positivas para estos días lluviosos, así que déjalo irWe need some positive vibes for these rainy days so let it go
Nunca te lo tuercas cuando estoy en esta pistaDon't never get it twisted when I'm on this track
D-Loc el tipo de chico que está pateando en la espaldaD-Loc the kind kid that be kickin' it in the back
De la clase todos los días estaba drogadoOf the class everyday I was high
Ir a la escuela en 95 fácil que cómo montarGoin to school in 95 easy that how we ride
(coro)(chorus)
Es hora de dejar esta pista de carreras de ratas en BabiloniaIt's time to leave this rat race track down Babylon
Mantenga mi cabeza recta, mantenga a mi familia en movimientoKeep my head straight, keep my family movin' on
Encuentra mi propio ritmo, crea mi propio espacioFind my own pace, create my own space
Separe toda mi escena de esta raza de ratas malvadasDetach my whole scene from this wicked rat race
Estos amigos de dos caras, las serpientes en la hierbaThese two-faced friends, the snakes in the grass
Papá siempre me dijo que habría hombres asíDaddy always told me there'd be men like that
Así que cuida tu propia espalda, vigila tus pilasSo watch your own back keep your eye on your stacks
Nunca escribas un cheque que ese culo no pueda cobrarDon't ever write a check that that ass can't cash
(coro)(chorus)
Necesitamos algunas vibraciones positivasWe need some positive vibes
[Sigan tratando de alcanzarlo][ Keep on reaching for it]
Para estos días lluviososFor these rainy days
[Sigue esperándolo][ Keep on hoping for it]
Deja que salga el sol mantén alejar estas nubesLet the sun come out keep push these clouds away
[Lo que necesitamos es que todo lo que tenemos son vibraciones positivas][What we need is, all we have is positive vibes]
Necesitamos algunas vibraciones positivasWe need some positive vibes
[Qué más podemos decirte][What more can we say to you]
Mentiras que así sucesivamente salen y jueganLies that so forth go out and play
[Qué más se te puede decir][What more can be said to you]
Deja entrar la luz del sol, alegrar tu díaLet the Sunlight in, brighten up your day
[Lo que necesitamos es que todo lo que tenemos son vibraciones positivas][What we need is, all we have is positive vibes]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kottonmouth Kings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: