Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 228

Frist Day Out

Kodak Black

Letra

Frist Day Out

Frist Day Out

Estos negros rezaron por mi caída
These niggas prayed on my downfall

Estos negros rezaron por mi caída
These niggas prayed on my downfall

En los diez, perra me puse alto
On all ten, bitch I stood tall

Mostrar estos negros desleales cómo a pelota
Show these disloyal niggas how to ball

Ve a buscar un termómetro para la olla, necesito que se cocinen bien
Go get a thermometer for the pot, I need this shit cooked right

Vamos a mantener esta agua 400 grados Fahrenheit
Lets keep this water 400 degrees Fahrenheit

¿Alguna vez has estado dentro de un tribunal federal?
You ever been inside a federal court room?

Negro, ¿alguna vez fuiste a juicio y luchaste por tu vida?
Nigga you ever went to trial and fought for your life?

Estar quebrado le hizo algo a mi espíritu
Being broke did something to my spirit

Le pidieron a los negros que me taparan, actúan como si no pudieran oírme
Asked niggas to plug me, they act like they couldn't hear me

Mírame ahora, conduciendo ingeniería alemana
Look at me now, driving German engineering

Si no quieres que tu mamá te follen, mantén a la zorra cerca de mí
You don't want your baby mama fucked, keep the ho from near me

Kilroy, recuerda que solía usar tus L para salir a la carretera
Kilroy, remember I used to use your L's to hit the road

¿Golpear la O y hacer que los chicos grandes vendan?
Hit the O and make them big boy sales?

Moo, recuerda cuando enviaste las cosas verdes por correo
Moo, remember when you had them green things mailed

¿Con sellos de vacío tratando de no tener que oler cosas verdes?
With vacuum seals trying not to have them green things smelled?

Los federales estaban en mí, lo que sabes sobre relacionado a través del dinero
Feds was on me, what you know about related through money

No sé nada, solo solía verlos caminar hasta el Coney
I don't know nothing, I just used to see 'em walk to the Coney

I fuck with peritches my body count go from Pershing to Cody
I fuck with bitches my body count go from Pershing to Cody

Cualquier otra pregunta, puede hablar con el abogado
Any further questions, you can take that up with the lawyer

Mi negro Fenkell, J Money, Brightmo Lo, Proyecto Joe
My nigga Fenkell, J Money, Brightmo Lo, Project Joe

Te lo diré todos los días antes de la escuela vendí medio arco
Will tell you everyday before school I sold a half bow

¿Cómo crees que gané mejor vestido sin apoyo?
How you think I won best dressed with no support?

Y les hicieron pagar abogados entrando y saliendo de la corte
And had them paid lawyers coming in and out of court

Sí, Dwan, sí, Theo, ¿no es una bendición?
Aye Dwan though, aye Theo ain't it a blessing?

¿Hicimos salir de Kentucky después de todo lo que pasó?
We made it out Kentucky after all that happened?

Después de las pruebas previas, después de la situación
After the pre-trials, after the status

Después de ellos declaraciones de impacto, después del castillo
After them impact statements, after the castle

Sí, hijo negro, ¿no es una bendición?
Aye JR nigga, ain't it a blessing?

¿Salimos de Lansing después de todo lo que pasó?
We made it out of Lansing after all that happened?

Después del estado de Michigan, después de Hubbard
After Michigan State, after Hubbard

Cuando nuestros hombres nos dijeron, las bandas que nos quitaron
When our mans told on us, them bands they took from us

Joy road perra, pero el dinero siempre y cuando seis millas
Joy road bitch, but the money long as six mile

Brick Mile, derriba a su perra
Brick mile, knock your bitch down

Levántala, bájala hacia abajo, saca sus huellas
Pick her up, knock her back down, pull her tracks out

Sí, abofeteo chica, sí, abofeteo perro, sí, abofeteo fuerte
Yes I slap girl, yes I slap dog, yes I slap loud

Sí, abofetearé a un negro cobarde si actúa
Yes I'll slap a pussy nigga if he act out

Sí, cogí casos en el camino con los asesinos
Yes I caught cases on the road with them killers

Hermano, mátame si soplo, porque si tú soplas voy a matarte
Bro kill me if I snitch, cause if you snitch I'm gon' kill you

Pasé mucho tiempo en ese patio con los gorilas
Spent a lot of time on that yard with them gorillas

¿Dejé que los negros me azaran? Deja de ser tonto
Stood tall, did I let niggas hoe me? Quit being silly

Sé de hecho que tu perra vagina se moje para un negro
I know for a fact your bitch pussy get wet for a nigga

Porque lo hago mejor, además lo estoy haciendo mejor que los negros
Cause I do it better, plus I'm doing better than niggas

Estoy en casa cuando estoy en Lexington negro
I'm at home when I'm down there in Lexington nigga

Por el rey, se fueron a caer a ti y quién a tu lado negro
'Bout the king, they gone drop you and who next to you nigga

El tío dijo Lil T, «Adelántense a esos negros
Unc said Lil T, "Get ahead of them niggas"

Cuando te vayas, no mires atrás y traten de rescatarlos negros
When you take off, don't look back and try to rescue them niggas

¿Mataste a sus hombres? Entonces asegúrate de conseguir al resto de esos negros
You killed his mans? Then make sure you get the rest of them niggas

No dejes que te sacen lo mejor de ti, sólo consigue el negro de ingresos
Don't let them get the best of you, just get the revenue nigga"

Así que hazme saber lo que puedes manejar, vale, ven a cogerlo
So let me know what you can handle, okay come grab it

Aquí van algunos extras, así que si estoy ocupado puedes manejar
Here go some extras, so if I'm busy you can manage

Los demonios me hicieron bailar Blade, comiendo ensaladas de sesenta dólares
Fiends had me Blade dancing, eating sixty dollar salads

Ve y vuelve, dile a los federales que necesito un reto
Get it there and back, tell the feds I need a challenge

Mi primera oferta fue de 30 años, no un día más bajo
My first offer was 30 years, not a day lower

Les dije que las galletas me gritaban cuando estaban sobrios
I told them crackers holler at me when they sober

En libertad condicional, soy un delincuente, ¿crees que no tengo ese soplador?
On parole, I'm a felon, you think I ain't got that blower?

Sí, tienes razón, hermano quítate la cabeza de sus malditos hombros (boom boom boom boom!)
Yeah you right, bro take his head off his fucking shoulders (boom boom boom!)

¿Me oyes? Dale a la tienda Rollie con el Rollie en
You hear me? Hit the Rollie store with the Rollie on

¿Cuál era nuestro auto de escape? Una cartera de Jag
What was our getaway car? A Jag Portfolio

¿Me oyes? Sí, oí que tenía algunos disers furtivos
You hear me? aye I heard I had some sneak dissers

Quien se sienta caliente, que AR tiene un sensor de calor
Whoever feeling hot, that AR got a heat sensor

Porque dijo que no entretenga a esos negros hambrientos
Cuz said don't entertain them hungry niggas

Ojalá prestara atención a estos negros sin hogar
I wish I would pay attention to these homeless niggas

No llames a mi teléfono, no quiero cantar una canción con negros
Don't call my phone, I don't want to do no song with niggas

Y dile a tu perra que se apriete antes de que la joda, negro
And tell yo bitch to tighten up before I bone her, nigga

No los conozco, negros, ¿malditos con los negros?
I don't know you niggas, fuck wrong with niggas?

A través de estos aficionados blancos puedo ver la azada en negros
Through these white buffs I can see the hoe in niggas

Libera a mi negro Parico, ese chico va a matar a los negros
Free my nigga Parico, that boy be hoeing niggas

Dispara la sonrisa de tu cara, no bromeo con los negros
Shoot the smile off your face, I don't joke with niggas

Chico, no puedo confiar en ti con esa correa si no tienes cuerpos
Boy I can't trust you with that strap if you don't got no bodies

Chico, no puedo aceptarte si no has robado a nadie
Boy I can't take you on no lick if you ain't robbed nobody

No eres un tirador, no puedes hacer eso sin Molly
You ain't no shooter, you can't do that shit without no molly

Llegué a casa y tenía las azadas más húmedas que Kalahari
I came home and had the hoes wetter than Kalahari

Hace treinta meses los negros no creen que iba a volver a casa
Thirty months ago niggas ain't think that I was coming home

Gritar a los monstruos de los negros que yo estado corriendo en
Shout out to them niggas' freaks that I been cumming on

Métete en la cuna, frócalos, ahora perra corre
Get em to the crib, bust em down, now bitch run along

Este SK se pondrá a temblar como si hubiera algo mal
This SK'll get to shaking like there's something wrong

Treinta bandas dos veces, mira este clon del dinero
Thirty bands two times, watch this money clone

Los federales dicen mi nombre caliente como cuando el horno encendido
The feds say my name hot like when the oven on

Perra yo llegué a casa a mi lil hermano ido
Bitch I came home to my lil brother gone

Los negros dicen que me buscan, se encuentran en la zona de Skuddy
Niggas say they looking for me, pull up in the Skuddy zone

¿Quién dijo que soy un soplón? Acabas de escuchar una mentira de él
Who said I'm a snitch? You just heard a lie from him

Mejor revisa el blanco y negro, que el papeleo dará fe por él
Better check the black and white, that paperwork will vouch for him

Tolerancia cero para ese negro, quítale la vida
Zero toleration for that nigga, take his life from him

¿No quiere ese juego de pistola? De acuerdo, lo haré Tyson
He don't want that pistol play? Okay I'll Tyson him

No sé nada de perras cuando las tuve en
I ain't hear from bitches when I had them blues on

Tan pronto como termine de follarte, ponte los zapatos
So soon as I'm done fucking, put your shoes on

Estoy en libertad condicional en dos estados, no puedo moverme mal
I'm on parole in two states, I can't move wrong

Los federales tratando de construir un caso, no puedo moverme mal
The feds trying to build a case, I can't move wrong

Fui a juicio espalda con espalda, perra estoy 2-0
I went to trial back to back, bitch I'm 2-0

El estado de Kentucky me prohibió ir a todas las joyerías
The state of Kentucky banned me from every jewelry store

Di que ni siquiera puedo estar en público con mi sudadera
Say I can't even be in public with my hoodie on

El estado de Michigan no lo quiere aquí, no saben en qué está
Michigan State don't want him here, they don't know what he on

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodak Black e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção