Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gyakkou ~ kono saka no mukou ni~
Klaha
Más allá de esta colina
Gyakkou ~ kono saka no mukou ni~
Al liberar mis dedos, escapo...
ゆびをほどけばにげてゆく
yubi wo hodokeba nigete yuku
Volando como un grupo de polillas...
まわたのようにとんでゆく
mawata no you ni tonde yuku
En medio de una realidad insoportable
やりきれないげんじつのなかで
yarikirenai genjitsu no naka de
Algo se derramó sin parar
とめどなくなにかがこぼれていった
tomedonaku nanika ga koborete itta
La sombra de la juventud errante
さまようせいしゅんのかげ
samayou seishun no kage
Una pasión que se desvaneció rápidamente
はがしくちったじょうねつ
hagashi kuchitta jounetsu
Dejando cicatrices que no se desvanecen
ぬぐれないきずあとのこしたまま
nugurenai kizuato no koshita mama
Simplemente sigo viviendo
ぼくはただいきていく
boku wa tada ikite iku
Sin que la esperanza del mañana sea recompensada
あしたへのきぼうがむくわれず
ashita e no kibou ga mukuwarazu
Aunque repita mis errores
あやまちをくりかえすとしても
ayamachi wo kurikaesu to shitemo
Creo que más allá de esta colina, donde no puedo ver el futuro
いまはさきのみにくいこのさかのむこうに
ima wa saki no minikui kono saka no mukou ni
Algún día habrá un lugar donde cumplir mis sueños
いつの日かゆめみたばしょうがあるとしんじて
itsu no hi ka yume mita bashou ga aru to shinjite
En medio de la arrogancia sin rumbo
ゆきばのないたかぶりに
yukiba no nai takaburi ni
Cada vez que mi corazón baila, quiero llorar
むねおどるたびなきたくなった
mune odoru tabi naki takunatta
Apuntando al cielo con un arma que dibujé en mi corazón, disparé
こころにえがいたじゅうをそらにむけうちはなった
kokoro ni egaaita juu wo sora ni muke uchi natta
Queriendo decirle a alguien dónde pertenezco
じぶんのいばしょだれかにつたえたくて
jibun no ibasho dareka ni tsutaetaku te
En las fotos que reuní en aquella ciudad de días lejanos
とおきひのあのまちであつめたしゃしんには
tooki hi no ano machi de atsumeta shashin ni wa
Los colores del tiempo se superponen, como en una película
じかんいろ」かさなってまるでえいがのように
jikan iro kasanatte marude eiga no you ni
El chico que ríe sin miedo a lo desconocido
おそれるものなくわらいかけるしょうねんは
osoreru mono naku warai kakeru shounen wa
Creía en su yo del futuro
みらいのじぶんをしんじていた
mirai no jibun wo shinjite ita
Corrí desenfrenadamente por un camino sin fin
はてのないさかみちをむちゅうでかけぬけてきた
hate no nai sakamichi wo muchuu de kakenukete kita
Aún soy un novato en este juego...
いまだおぼつかないあしとりだけど
imada obotsukanai ashi tori dakedo
Simplemente sigo viviendo
ぼくはただいきていく
boku wa tada ikite iku
Sin que la esperanza del mañana sea recompensada
あしたへのきぼうがむくわれず
ashita e no kibou ga mukuwarazu
Aunque repita mis errores
あやまちをくりかえすとしても
ayamachi wo kurikaesu to shitemo
Creo que más allá de esta colina, donde no puedo ver el futuro
いまはさきのみにくいこのさかのむこうに
ima wa saki no minikui kono saka no mukou ni
Algún día habrá un lugar donde cumplir mis sueños
いつの日かゆめみたばしょうがあるとしんじて
itsu no hi ka yume mita bashou ga aru to shinjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Klaha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: