Traducción generada automáticamente
Knocked Up
Kings Of Leon
Embarazada
Knocked Up
No me importa lo que nadie diga
I don't care what nobody says
vamos a tener un bebe
We're gonna have a baby
Despegando en un cupé De ville
Taking off in a coupe De ville
Ella se abrochó el cinturón en azul marino
She buckled up on navy
A ella no le importa lo que dijo su mamá, no
She don't care what her mama said, no
ella va a tener mi bebe
She's gonna have my baby
Estoy tomando todo lo que tengo que tomar
I'm taking all I have to take
Esta recaudación me va a moldear
This takings gonna shape me
La gente nos llama renegados
People call us renegade
porque nos gusta vivir locos
'cause we like living crazy
Nos gusta enfrentarnos a la ciudad
We like taking on the town
Algunas personas se vuelven perezosas
Some people getting lazy
No me importa lo que nadie diga, no
I don't care what nobody says, no
voy a ser su amante
I'm going to be her lover
Siempre enojado y generalmente borracho
Always mad and usually drunk
Pero la amo como a ninguna otra
But I love her like no other
Y el doctor parece decir que no lo sabe
And the doctor seems to say he don't know
¿Adónde vamos a ir?
Where we're gonna go?
Soy un fantasma y no creo que lo sepa del todo
I'm a ghost and I don't think I quite know
¿Adónde vamos a ir?
Where we're gonna go?
¿Adónde vamos a ir?
Where we're gonna go?
La gente nos llama renegados
People call us renegade
Sentimos que vivimos locos
Feel like we're living crazy
Nos gusta enfrentarnos a la ciudad
We like taking on the town
Algunas personas se vuelven perezosas
Some people getting lazy
No me importa lo que nadie diga, no
I don't care what nobody says, no
voy a ser su amante
I'm going to be her lover
Siempre enojado y generalmente borracho
Always mad and usually drunk
Pero la amo como a ninguna otra
But I love her like no other
Y el doctor parece decir que no lo sabe
And the doctor seems to say he don't know
¿Adónde vamos a ir?
Where we're gonna go?
Soy un fantasma y no creo que lo sepa del todo
I'm a ghost and I don't think I quite know
¿Adónde vamos a ir?
Where we're gonna go?
¿Adónde vamos a ir?
Where we're gonna go?
¿Adónde vamos a ir?
Where we're gonna go?
¿Adónde vamos a ir?
Where we're gonna go?
¿Dónde?
Where?
Nos van a llamar renegados, woah, oh, oh
They gonna call us renegade, woah, oh, oh
Siento que estamos viviendo en esta ciudad, woah, oh, oh
Feel like we're living on this town, woah, oh, oh
Vaya, oh, oh, vaya, oh, oh
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Y no me importa si no ganas
And I don't care if you don't win
No me importa lo que nadie diga
I don't care what nobody says
vamos a tener un bebe
We're gonna have a baby
Despegando en un cupé De ville
Taking off in a coupe De ville
Ella se abrochó el cinturón en azul marino
She buckled up on navy
A ella no le importa lo que dijo su mamá, no
She don't care what her mama said, no
ella va a tener mi bebe
She's gonna have my baby
Estoy tomando todo lo que tengo que tomar
I'm taking all I have to take
Esta recaudación me va a moldear
This takings gonna shape me
Vaya, oh, oh, vaya, oh, oh
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kings Of Leon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: