Transliteración generada automáticamente
Sakayume
King Gnu
Sueño Contradicho Por La Realidad
Sakayume
Si lo deseas
あなたが望むなら
anata ga nozomu nara
Puedes disparar a través de este corazón mío
この胸を愛して
kono mune wo itooshite
Si una persona poco confiable como yo
頼りのない僕もいつか
tayori no nai boku mo itsuka
Pudiera convertirse en algo algún día
何者かになれたなら
nanimono ka ni nareta nara
Me convertiré en un sueño brillante
わけもなく
wake mo naku
Que llena esas noches
涙が溢れそうな
namida ga afuresou na
En donde las lágrimas
夜を埋め尽くす
yoru wo umetsukusu
Se desbordan sin razón
輝く夢となる
kagayaku yume to naru
Mi aliento blanco desapareció de manera poco confiable
白い息は頼りなく
shiroi iki wa tayori naku
En el frío del invierno
冬の寒さに溶けて消えた
fuyu no samusa ni tokete kieta
El calor residual de nuestras manos superpuestas ese día
あの日の重ねた手と手の
ano hi no kasaneta te to te no
No fue el suficiente para confiar
余熱じゃあまりに頼りないの
yonetsu ja amari ni tayori nai no
En ese entonces, pensaba
春はいつだって
haru wa itsudatte
Que la primavera
当たり前のように
atarimae no you ni
Siempre llegaría para nosotros
迎えに来ると
mukae ni kuru to
Como si fuera un hecho
そう思っていたあの頃
sou omotteita ano koro
Si cerrara los ojos
まぶた閉じれば
mabuta tojireba
Podría creer que mis sueños
夢はいつだって
yume wa itsudatte
Siempre se harían realidad
正夢だと信じてたあの頃
masayume da to shinjiteta ano koro
Si lo deseas
あなたが望むなら
anata ga nozomu nara
Podemos volar tan lejos como queramos
どこまでも飛べるから
doko made mo toberu kara
Si una persona patética como yo pudiera algún día
生き地のない僕もいつか
ikuji no nai boku mo itsuka
Encontrarle sentido a la vida
生きる意味を見つけたなら
ikiru imi wo mitsuketa nara
Me conectaré obstinadamente
愛と象を
ai to zou wo
Amor con odio
鹿と繋ぎ合わせて
shika to tsunagi awasete
Y se convertirá en un sueño salvaje
一生涯醒めないほどの
isshougai samenai hodo no
Del que no despertaré en toda la vida
薄っぺらな夢となる
susanda yume to naru
Déjenos escabullirnos
凍える夜空を
kogoeru yozora wo
En el helado cielo nocturno
二人で抜け出すの
futari de nukedasu no
Suavemente envueltos
暖かいコートを
atatakai kooto wo
En un abrigo cálido
そっとかけたなら
sotto kaketa nara
En ese entonces, pensé
あなたはいつだって
anata wa itsudatte
Que siempre estarías a mi lado
当たり前のように隣にいると
atarimae no you ni tonari ni iru to
Como si fuera un hecho
そう思っていたあの頃
sou omotteita ano koro
Incluso si la lluvia de esos recuerdos
なくせやしない
nakuse ya shinai
Que no puedo perder
記憶の雨が降る傷へと
kioku no ame ga furukizu e to
Penetra viejas heridas
染み渡ろうとも
shimiwatarou tomo
Si lo deseas
あなたが望むなら
anata ga nozomu nara
Puedes disparar a través de este corazón mío
この胸を愛して
kono mune wo itooshite
Si una persona poco confiable como yo
頼りのない僕もいつか
tayori no nai boku mo itsuka
Pudiera convertirse en algo algún día
何者かになれたなら
nanimono ka ni nareta nara
Me convertiré en un sueño brillante
わけもなく
wake mo naku
Que llena esas noches
涙が溢れそうな
namida ga afuresou na
En donde las lágrimas
夜を埋め尽くす
yoru wo umetsukusu
Se desbordan sin razón
輝く夢となる
kagayaku yume to naru
Me sumergiré en el mar de los recuerdos
記憶の海を掘って
kioku no umi wo mogutte
Recogeré los pedazos de nuestro amor
愛の欠片を拾って
ai no kakera wo hirote
Y los guardaré dentro de ti, para siempre
あなたの中にずっと
anata no naka ni zutto
Sosteniendo un mundo deslumbrante, suavemente
眩しい世界をそっと
mabushii sekai wo sotto
Incluso si este amor se convirtiera en una maldición
この愛がたとえ呪いのように
kono ai ga tatoe noroi no you ni
Que lenta y constantemente
じんわりとじんわりと
jinwari to jinwari to
Carcome este cuerpo
この体虫食いんだとしても
kono karada mushibanda to shitemo
Desde el fondo de mi corazón
心の奥底から
kokoro no okusoko kara
Te desbordarás
あなたが溢れ出して
anata ga afuredashite
Nos buscaremos unos a otros, nos uniremos como uno
求め合って重なり合う
motomeatte kasanariau
Y nos convertiremos en un sueño
その先で僕ら夢となれ
sono saki de bokura yume to nare
Si lo deseas
あなたが望むなら
anata ga nozomu nara
Puedes disparar a través de este corazón mío
この胸を愛して
kono mune wo itooshite
Si una persona poco confiable como yo
頼りのない僕もいつか
tayori no nai boku mo itsuka
Pudiera convertirse en algo algún día
何者かになれたなら
nanimono ka ni nareta nara
Me convertiré en un sueño brillante
わけもなく
wake mo naku
Que llena esas noches
涙が溢れそうな
namida ga afuresou na
En donde las lágrimas
夜を埋め尽くす
yoru wo umetsukusu
Se desbordan sin razón
輝く夢となる
kagayaku yume to naru
Sin importar si ese sueño se hace realidad o no
正夢でも、逆夢だとしても
masayume demo, sakayume da to shitemo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Gnu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: