Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.677

Sakayume

King Gnu

Letra

Significado

Sueño Contradicho Por La Realidad

Sakayume

Si lo deseas
あなたが望むなら
anata ga nozomu nara

Puedes disparar a través de este corazón mío
この胸を愛して
kono mune wo itooshite

Si una persona poco confiable como yo
頼りのない僕もいつか
tayori no nai boku mo itsuka

Pudiera convertirse en algo algún día
何者かになれたなら
nanimono ka ni nareta nara

Me convertiré en un sueño brillante
わけもなく
wake mo naku

Que llena esas noches
涙が溢れそうな
namida ga afuresou na

En donde las lágrimas
夜を埋め尽くす
yoru wo umetsukusu

Se desbordan sin razón
輝く夢となる
kagayaku yume to naru

Mi aliento blanco desapareció de manera poco confiable
白い息は頼りなく
shiroi iki wa tayori naku

En el frío del invierno
冬の寒さに溶けて消えた
fuyu no samusa ni tokete kieta

El calor residual de nuestras manos superpuestas ese día
あの日の重ねた手と手の
ano hi no kasaneta te to te no

No fue el suficiente para confiar
余熱じゃあまりに頼りないの
yonetsu ja amari ni tayori nai no

En ese entonces, pensaba
春はいつだって
haru wa itsudatte

Que la primavera
当たり前のように
atarimae no you ni

Siempre llegaría para nosotros
迎えに来ると
mukae ni kuru to

Como si fuera un hecho
そう思っていたあの頃
sou omotteita ano koro

Si cerrara los ojos
まぶた閉じれば
mabuta tojireba

Podría creer que mis sueños
夢はいつだって
yume wa itsudatte

Siempre se harían realidad
正夢だと信じてたあの頃
masayume da to shinjiteta ano koro

Si lo deseas
あなたが望むなら
anata ga nozomu nara

Podemos volar tan lejos como queramos
どこまでも飛べるから
doko made mo toberu kara

Si una persona patética como yo pudiera algún día
生き地のない僕もいつか
ikuji no nai boku mo itsuka

Encontrarle sentido a la vida
生きる意味を見つけたなら
ikiru imi wo mitsuketa nara

Me conectaré obstinadamente
愛と象を
ai to zou wo

Amor con odio
鹿と繋ぎ合わせて
shika to tsunagi awasete

Y se convertirá en un sueño salvaje
一生涯醒めないほどの
isshougai samenai hodo no

Del que no despertaré en toda la vida
薄っぺらな夢となる
susanda yume to naru

Déjenos escabullirnos
凍える夜空を
kogoeru yozora wo

En el helado cielo nocturno
二人で抜け出すの
futari de nukedasu no

Suavemente envueltos
暖かいコートを
atatakai kooto wo

En un abrigo cálido
そっとかけたなら
sotto kaketa nara

En ese entonces, pensé
あなたはいつだって
anata wa itsudatte

Que siempre estarías a mi lado
当たり前のように隣にいると
atarimae no you ni tonari ni iru to

Como si fuera un hecho
そう思っていたあの頃
sou omotteita ano koro

Incluso si la lluvia de esos recuerdos
なくせやしない
nakuse ya shinai

Que no puedo perder
記憶の雨が降る傷へと
kioku no ame ga furukizu e to

Penetra viejas heridas
染み渡ろうとも
shimiwatarou tomo

Si lo deseas
あなたが望むなら
anata ga nozomu nara

Puedes disparar a través de este corazón mío
この胸を愛して
kono mune wo itooshite

Si una persona poco confiable como yo
頼りのない僕もいつか
tayori no nai boku mo itsuka

Pudiera convertirse en algo algún día
何者かになれたなら
nanimono ka ni nareta nara

Me convertiré en un sueño brillante
わけもなく
wake mo naku

Que llena esas noches
涙が溢れそうな
namida ga afuresou na

En donde las lágrimas
夜を埋め尽くす
yoru wo umetsukusu

Se desbordan sin razón
輝く夢となる
kagayaku yume to naru

Me sumergiré en el mar de los recuerdos
記憶の海を掘って
kioku no umi wo mogutte

Recogeré los pedazos de nuestro amor
愛の欠片を拾って
ai no kakera wo hirote

Y los guardaré dentro de ti, para siempre
あなたの中にずっと
anata no naka ni zutto

Sosteniendo un mundo deslumbrante, suavemente
眩しい世界をそっと
mabushii sekai wo sotto

Incluso si este amor se convirtiera en una maldición
この愛がたとえ呪いのように
kono ai ga tatoe noroi no you ni

Que lenta y constantemente
じんわりとじんわりと
jinwari to jinwari to

Carcome este cuerpo
この体虫食いんだとしても
kono karada mushibanda to shitemo

Desde el fondo de mi corazón
心の奥底から
kokoro no okusoko kara

Te desbordarás
あなたが溢れ出して
anata ga afuredashite

Nos buscaremos unos a otros, nos uniremos como uno
求め合って重なり合う
motomeatte kasanariau

Y nos convertiremos en un sueño
その先で僕ら夢となれ
sono saki de bokura yume to nare

Si lo deseas
あなたが望むなら
anata ga nozomu nara

Puedes disparar a través de este corazón mío
この胸を愛して
kono mune wo itooshite

Si una persona poco confiable como yo
頼りのない僕もいつか
tayori no nai boku mo itsuka

Pudiera convertirse en algo algún día
何者かになれたなら
nanimono ka ni nareta nara

Me convertiré en un sueño brillante
わけもなく
wake mo naku

Que llena esas noches
涙が溢れそうな
namida ga afuresou na

En donde las lágrimas
夜を埋め尽くす
yoru wo umetsukusu

Se desbordan sin razón
輝く夢となる
kagayaku yume to naru

Sin importar si ese sueño se hace realidad o no
正夢でも、逆夢だとしても
masayume demo, sakayume da to shitemo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Gnu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de King Gnu