Traducción generada automáticamente
Mirage City
King Gizzard & The Lizard Wizard
Ciudad Espejismo
Mirage City
Hay un lugar al que quiero irThere's a place I wanna go
Porque mi mamá y mi papá pelean en casa'Cause my ma and pa, they fight at home
Y aunque mis pies tal vez nunca pisen la arenaAnd though my feet may never grace the sand
Me ayuda a darme esperanzaIt helps to give me hope
Donde las aguas fluyen superlumínicamenteWhere the waters flow superluminally
Y donde los taquiones iluminan el cieloAnd where tachyons light heavenly
Donde Chang'e toca sus supercuerdasWhere Chang'e plays her superstrings
Lo llaman M. CThey call it M. C
¿Qué significaría ser un rayo que viaja como un relámpago?What would it mean to be a beam traveling like lightning?
A través del barranco cósmico y hacia la ciudad he vistoAcross cosmic ravine and to the city I have seen
En el nazar de mi ojo, el horizonteIn the nazar of my eye, the skyline
A la vez muerto y vivoAt once dead and alive
Para ver esa imagen en mi menteTo see that picture in my mind
Dirige la atención hacia la lente del tiempoPull focus on the lens of time
Las olas se estrellan como el rugido de una manada de leonesWaves crashing down like a lion pride roar
Más allá del descanso, un paraíso celestial brilla en el mar abiertoBeyond the break, a heavenly haven shimmers in the open water
La adivina nunca predijo esto en su bola de cristalThe fortune teller never predicted this in her crystal ball
¿Es eso una ciudad que se aleja a lo lejos o un espejismo reflejado?Is that a city drifting from afar or a reflection mirage?
En las ondas del espejo me pierdoIn the mirror ripples, I get lost
Me pregunto sobre mi mamá y mi papá y el pequeño pueblo de donde soyWondering 'bout my ma and pa and the little town where I'm from
Si tan solo pudiera nadar o navegar a través deIf only I could swim or sail across
A la Ciudad Espejismo donde el Señor responde mis oracionesTo the Mirage City where my prayers are answered by the Lord
No puedo esperar a dejar esta pesadilla atrásI can't wait to leave this nightmare behind
Ahora lo veo tan claro: tú eres primavera y yo soy hieloI see it so clearly now; you're springtime and I'm ice
Así que os dejo con un mensaje que escribí (Dice:)So I'll leave you with a message that I wrote (It says:)
"Tu sombra ya no está grabada en mi alma""Your shadow ain't burnt into my soul anymore"
Así que sigo al cuervo (Sangre en el camino)So I follow the crow (Blood on the road)
Y la presa de las águilas (Encadenada a mi garganta)And the prey of eagles (Chained to my throat)
Ya no sufro másI am suffering no more
Pero es solo un espejismo que desaparece en el vientoBut it's just a mirage in the wind disappearing
Así que construyo mi propia Quimera y me enfrento a su odioSo I build my own Chimera and face up to it's hate
Estoy harta de ser una pequeña idiota asustada que duerme durante todos mis sueñosI'm sick of being a scared little cunt that sleeps through all my dreams
Estoy harto de esta ciudad y del daño que ha causadoI'm done with this city and the hurt that it's caused
Reflejo en la parte de atrás de mi camisaReflection on the back of my shirt
Estoy harto de mantenerme a flote en el mar de la dudaI'm done treading water in the sea of doubt
No soy un mochilero atrapado en una corriente, síI ain't a backpacker caught in a rip, yeah
Muero si me quedo aquí, renazco si me voyI die if I stay here, reborn if I leave
Es hora de despedirme de Ciudad MirageIt's time for me to say goodbye to Mirage City
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Gizzard & The Lizard Wizard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: