Traducción generada automáticamente
![Kim Sung Jae](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/8/6/a/7/86a7ce9365582bd2e4a246b431026dd7-tb7.jpg)
As I Told You (말하자면)
Kim Sung Jae
Comme je te l'ai dit
As I Told You (말하자면)
Disons que je t'aime, c'est ça que je veux dire
말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야
malhajamyeon neoreul saranghago itdaneun mariya
Mais je ne peux pas le dire, c'est ce que je veux dire
하지만 나는 말할 수 없단 얘기야
hajiman naneun malhal su eopdan yaegiya
Un jour passe encore et je suis toujours au même endroit
하루가 또 지나도 난 항상 제자리에
haruga tto jinado nan hangsang jejarie
Derrière toi, je te regarde toujours
너의 뒤에서는 항상 너를 쳐다봐
neoui dwieseoneun hangsang neoreul chyeodabwa
Devant toi, je fixe toujours le sol
너의 앞에서는 항상 땅을 쳐다봐
neoui apeseoneun hangsang ttang-eul chyeodabwa
Tu ne le savais pas, n'est-ce pas ?
너는 알지 못 했니
neoneun alji mot haenni
Que je détournai le regard avec tant de maladresse
어색하게 애써 외면을 했던 걸
eosaekage aesseo oemyeoneul haetdeon geol
Chaque fois qu'on se croise par hasard
우리 우연히 스쳐 지날 때마다
uri uyeonhi seuchyeo jinal ttaemada
Chaque fois qu'on se salue avec le sourire
서로 반갑게 지나쳐 갈 때마다
seoro ban-gapge jinachyeo gal ttaemada
Tu ne le savais pas, n'est-ce pas ?
너는 알지 못 했니
neoneun alji mot haenni
Que c'était tellement fréquent, tu sais
너무나도 자주였던 걸 말이야
neomunado jajuyeotdeon geol mariya
Tous ces moments n'étaient jamais des coïncidences
그 모든 순간들은 결코 우연들이 아니었어
geu modeun sun-gandeureun gyeolko uyeondeuri anieosseo
Avoir peur autant que l'amour est grand
사랑의 크기만큼이나 두려워하는
sarang-ui keugimankeumina duryeowohaneun
C'est ma façon stupide d'être
나의 바보 같은 모습
naui babo gateun moseup
Disons que je t'aime, c'est ça que je veux dire
말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야
malhajamyeon neoreul saranghago itdaneun mariya
Mais je ne peux pas le dire, c'est ce que je veux dire
하지만 나는 말할 수 없단 얘기야
hajiman naneun malhal su eopdan yaegiya
Un jour passe encore et je suis toujours au même endroit
하루가 또 지나도 난 항상 제자리에
haruga tto jinado nan hangsang jejarie
Chaque fois qu'on se croise par hasard
우리 우연히 스쳐 지날 때마다
uri uyeonhi seuchyeo jinal ttaemada
Chaque fois qu'on se salue avec le sourire
서로 반갑게 지나쳐 갈 때마다
seoro ban-gapge jinachyeo gal ttaemada
Tu ne le savais pas, n'est-ce pas ?
너는 알지 못 했니
neoneun alji mot haenni
Que c'était tellement fréquent, tu sais
너무나도 자주였던 걸 말이야
neomunado jajuyeotdeon geol mariya
Tous ces moments n'étaient jamais des coïncidences
그 모든 순간들은 결코 우연들이 아니었어
geu modeun sun-gandeureun gyeolko uyeondeuri anieosseo
Avoir peur autant que l'amour est grand
사랑의 크기만큼이나 두려워하는
sarang-ui keugimankeumina duryeowohaneun
C'est ma façon stupide d'être
나의 바보 같은 모습
naui babo gateun moseup
Disons que je t'aime, c'est ça que je veux dire (c'est ça que je veux dire)
말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야 (말이야)
malhajamyeon neoreul saranghago itdaneun mariya (mariya)
Mais je ne peux pas le dire, c'est ce que je veux dire (ce que je veux dire)
하지만 나는 말할 수 없단 얘기야 (얘기야)
hajiman naneun malhal su eopdan yaegiya (yaegiya)
Un jour passe encore et je suis toujours au même endroit (au même endroit)
하루가 또 지나도 난 항상 제자리에 (제자리에)
haruga tto jinado nan hangsang jejarie (jejarie)
Disons que je t'aime, c'est ça que je veux dire
말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야
malhajamyeon neoreul saranghago itdaneun mariya
Mais je ne peux pas le dire, c'est ce que je veux dire
하지만 나는 말할 수 없단 얘기야
hajiman naneun malhal su eopdan yaegiya
Un jour passe encore et je suis toujours au même endroit
하루가 또 지나도 난 항상 제자리에
haruga tto jinado nan hangsang jejarie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Sung Jae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: