Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.821

Show Me (feat. Chris Brown)

Kid Ink

Letra
Significado

Muéstrame (hazaña. Chris Brown)

Show Me (feat. Chris Brown)

Pon tus bragas a un lado
Put your panties to the side

Te haré sentir bien
I'mma make you feel alright

Porque imma te da lo que necesitas, sí
'Cause imma give you what you need, yeah

Mamá, me recuerdas algo
Mama you remind me of something

Pero no sé qué es
But I don't know what it is

¿Me recuerdas algo?
You remind me of something

Tienes que mostrármelo
You gotta show me

¿Me recuerdas algo?
You remind me of something

Pero no sé qué es ahora mismo
But I don't know what it is right now

¿Me recuerdas algo?
You remind me of something

Chica, tienes que mostrarme
Girl you gotta show me

Uh, en un verdadero, sin mentira
Uh, on a real, no lie

No sé qué es, pero tú eres mi tipo
I don't know what it is but you just my type

Todo bien
Everything just right

B dijo que lo puso a la izquierda
B said put it to the left

Pero no escuches el bombo
Don't listen to the hype though

Tengo una taza en la mano
Got a cup in yo' hand

Sentado de bebé, pero no te importa
Baby sitting but you ain't got no cares

No nos iremos hasta que no quede más
We ain't leaving 'til there ain't no more left

No veo tiempo en el Rolex
Can't see no time on the rolex

Puedo decirte un monstruo, ve a mostrarlo
I can tell you a freak, go show it

Buscando la fiesta f 'd up, a dónde ir en
Looking for the f'd up party, where to go at

Ir al suelo como un felpudo
Go on the floor like a doormat

Bebé sabes dónde tirar eso
Baby you know where to throw that

Dije
I said

Mamá, me recuerdas algo
Mama you remind me of something

Pero no sé qué es
But I don't know what it is

¿Me recuerdas algo?
You remind me of something

Chica, tienes que mostrarme
Girl you gotta show me

¿Me recuerdas algo?
You remind me of something

Pero no sé qué es ahora mismo
But I don't know what it is right now

¿Me recuerdas algo?
You remind me of something

Chica, tienes que mostrarme
Girl you gotta show me

Sí, sí
Yeah

Bebé si sabes lo que es
Baby if you know what it is

En un verdadero, no puedo mentir, significa que sólo es mi tipo
On a real, can't lie, mean you just my type

Manos en el aire como una rana ahora mismo
Hands in the air like a frog right now

En un verdadero, no puedo mentir, significa que sólo es mi tipo
On a real, can't lie, mean you just my type

Así que dime cómo te llamas
Uh, so tell me what your name is

No me importa con quién viniste
I don't really care who you came with

Al menos tienes un par de amigos que se parecen a ti
Least you got a couple friends look like you

Mi culpa si mi ex trató de pelear contigo
My bad if my ex tried to fight you

Enrolle tan pronto como ruede
Roll up soon as I roll in

Seguridad mejor conseguir con el programa
Security better get with the program

Demasiado profundo, no saben dónde pararse
Too deep, they don't know where to stand

Tan alto, no hay ningún lugar para aterrizar
So high, ain't nowhere to land

Me recuerdas a algo que falta
You remind me of something missing

Señortas, tiene toda mi atención
Misses, you got my full attention

Escucha, deja ir la atención
Listen, let go of the attention

Si tengo un minuto, te pondré en detención
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention

Pon tus bragas a un lado
Put your panties to the side

Te haré sentir bien
I'mma make you feel alright

Porque te daré lo que necesitas, sí
'Cause I'mma give you what you need, yeah

¿Me recuerdas algo?
You remind me of something

Pero no sé qué es
But I don't know what it is

¿Me recuerdas algo?
You remind me of something

Tienes que mostrármelo
You gotta show me

¿Me recuerdas algo?
You remind me of something

Pero no sé qué es ahora mismo
But I don't know what it is right now

¿Me recuerdas algo?
You remind me of something

Chica, tienes que mostrarme
Girl you gotta show me

Muéstrame algo, muéstrame algo
Oh baby show me, show me something

Mañana podría tener resaca
Tomorrow I might be hungover

Pero eso no significa nada
But that don't mean nothing

Te mostraré toda la noche, nada malo
Show you all night long, nothing wrong

Bebé, muéstrame algo
Baby show me something

Ella me dejará hacerlo
She gon' let me do it

Bebé deja que ponga sus bragas a un lado
Baby let I put your panties to the side

Te haré sentir bien
I'mma make you feel alright

Porque te daré lo que necesitas, sí
'Cause I'mma give you what you need, yeah

Cariño, me recuerdas algo
Baby, you remind me of something

Pero no sé qué es
But I don't know what it is

¿Me recuerdas algo?
You remind me of something

Tienes que mostrármelo
You gotta show me

Nena, me recuerdas a algo
Baby you remind me of something

Pero no sé qué es ahora mismo
But I don't know what it is right now

¿Me recuerdas algo?
You remind me of something

Tienes que mostrármelo
You gotta show me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção