Traducción generada automáticamente
Roll Out
Kid Ink
Desplegar
Roll Out
Sé que no saben lo que soy
I know they ain't know what I'm all
Lo siento, disculpe, me siento ahora mismo
Sorry , excuse me, I'm feeling right now
Pronto lo entenderán
Soon they gonna understand it
Intentó hacerlo como yo
Tried to do it like me
Puedes decirles que soy una bestia
You can tell 'em I'm a beast
Soy un perro, entonces déjame salir de la correa
I'm a dog,then let me off the leash
Ahora voy por todos ellos
Now I'm coming for 'em all
Necesito otro trago
Man I need another drink
Es la última llamada
It's the last call
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Déjenme mostrarles cómo compré
Let me show 'em how I bought
Y vamos a desplegar
And we'll roll out
Vamos a salir
Let's roll out
Vamos a salir
Let's roll out
Vamos a salir
Let's roll out
Podemos desplegar
We can roll out
En vivo, reportando desde la cabina
Live, reporting from the cockpit
Ojos rojos, pero estoy tratando de aclarar mi mente
Red eyes but I'm trying to get my mind clear
Vende una oración como si acabáramos de ganar un concurso
Sell a praying like we just won a contest
No hay competencia, los cabrones no podían digerir
No contest, motherfuckers couldn't digest
Lo que estoy haciendo, hombre mío
What I'm on, man my own
Benz en eso, no tienes que tocar mi bocina
Benz on that, you ain't gotta blow my horn
Pintar un cuadro perfecto como Frida Kahlo
Paint a perfect picture like Frida Kahlo
Pastilla roja o verde en un viaje acaba de tragarse que
Red or green pill on a trip just swallowed that
Y ustedes tuvieron un tiempo en su vida
And y'all had a time in your life
En mí, sin cuerda, tan alto como una cometa
On me, no string up, high as a kite
Mira tu mazo girando chica recta
Watch your mallet turning straight girl
Justo en una gike pronto entenderás
Right into a gike soon you will understand
Para el final de la noche, diles
By the end of the night, tell 'em
Sé que no saben lo que soy
I know they ain't know what I'm all
Lo siento, disculpe, me siento ahora mismo
Sorry , excuse me, I'm feeling right now
Pronto lo entenderán
Soon they gonna understand it
Intentó hacerlo como yo
Tried to do it like me
Puedes decirles que soy una bestia
You can tell 'em I'm a beast
Soy un perro, entonces déjame salir de la correa
I'm a dog,then let me off the leash
Ahora voy por todos ellos
Now I'm coming for 'em all
Necesito otro trago
Man I need another drink
Es la última llamada
It's the last call
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Déjenme mostrarles cómo compré
Let me show 'em how I bought
Y vamos a desplegar
And we'll roll out
Vamos a salir
Let's roll out
Vamos a salir
Let's roll out
Vamos a salir
Let's roll out
Podemos desplegar
We can roll out
Sólo digo que necesito un punto a través de
Just sayin' I need to get a point across
Que alguien encuentre a estos negros porque perdieron
Somebody find these niggers 'cause they fucking lost
Tratando de ser el jefe, no podía pagar la causa
Tryin' to be the boss, couldn't pay the cause
Deja que mi cadena hable por mí, no tenemos que hablar
Let my chain speak for me, we don't gotta talk
Voy a las botellas, santificarme, fumando en Diablo
I go to the bottles, hallow, smoking on diablo
Olor a patrone, jarra y carlone
Smelling like patrone,mug jugs and carlone
Nueva generación de pulido
Up and away new generation of polishing
Tan listo para rodar, y rockear fuera
So ready to roll, and rock out
Estos corderos no pueden jugar como el bloqueo Indie A
These lambs can't ball like the Indie A lockout
Golpearlos en la cabeza, podría sacar un nudo
Hit them in the head, might pull a knot out
Muéstrale a estos cabrones de lo que no se trata
Show these motherfuckers what they not about
Díganles
Tell 'em
Sé que no saben lo que soy
I know they ain't know what I'm all
Lo siento, disculpe, me siento ahora mismo
Sorry , excuse me, I'm feeling right now
Pronto lo entenderán
Soon they gonna understand it
Intentó hacerlo como yo
Tried to do it like me
Puedes decirles que soy una bestia
You can tell 'em I'm a beast
Soy un perro, entonces déjame salir de la correa
I'm a dog,then let me off the leash
Ahora voy por todos ellos
Now I'm coming for 'em all
Necesito otro trago
Man I need another drink
Es la última llamada
It's the last call
Sólo dame un minuto
Just give me a minute
Déjenme mostrarles cómo compré
Let me show 'em how I bought
Y vamos a desplegar
And we'll roll out
Vamos a salir
Let's roll out
Vamos a salir
Let's roll out
Vamos a salir
Let's roll out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: