Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 333

Jinsei Gekijou

Ketsumeishi

Letra

Teatro de la Vida

Jinsei Gekijou

Nosotros siempre fuimos músicos locos
おれらいつでもいかれたミュージシャン
orera itsudemo ikareta myuujishan

Pero nunca olvidamos la integridad
でもいつだってわすれぬセイギカン
demo itsudatte wasurenu seigikan

A veces comediantes sin censura
ときにはちゅうちょなくコメディアン
toki ni wa chuucho naku komedian

Los protagonistas de esta historia
このものがたりのとうじしゃ
kono monogatari no toujisha

Cuando las cortinas se abren, el escenario brilla
まくがあがればかがやくステージ
maku ga agareba kagayaku suteeji

Sin un guion principal, sin un título
だいほんなしタイトルもなし
daihon nashi taitoru mo nashi

Sin un centro de atención
センターマッタなし
sentaa matta nashi

Una historia que no termina una vez que comienza
まわりだしたらおわらないストーリー
mawaridashitara owaranai sutoorii

El protagonista eres tú, el público también
しゅやくはきみきゃくほんもきみ
shuyaku wa kimi kyakuhon mo kimi

Días de desafíos y relajación
きどあいらくえんじていくひび
kido airaku enjite iku hibi

Ofreciendo limitaciones en el teatro de la vida
そのしょうがいささげるじんせいげきじょう
sono shougai sasageru jinsei gekijou

¿Cómo lo interpretas? ¿Con seriedad o casualidad?
どうえんじるの?しんけん?てきとう
dou enjiru no? shinken? tekitou?

El protagonista no tiene un guion fijo
しゅやくにはだいやくこうたいないから
shuyaku ni wa daiyaku koutai nai kara

Actuando en el escenario, 'Quiero ser así'
ぶたいでえんじる“こうありたい
butai de enjiru “kou aritai

Sea como sea, expresando a uno mismo
どうあれじぶんをひょうげんする
dou are jibun wo hyougen suru

Desafiando los días que cambian
ひびかわるやくにちょうせんする
hibi kawaru yaku ni chousen suru

En nuestra vida no hay un guion principal
ぼくらのじんせいにだいほんない
bokura no jinsei ni daihon nai

Una vez en el escenario, no hay nada que temer
ぶたいたったらこわいもんない
butai tattara kowai mon nai

Iluminados por la luz de papá
ぱぱとてらされるらいとに
pa pa to terasareru raito ni

Comenzando con un rap en el inicio
くらっぷくらっぷはじまりのあいずに
kurappu kurappu hajimari no aizu ni

El fanfarria marca el comienzo
なりひびくまくあけファンファーレ
narihibiku makuake fanfaare

Sintiendo el latido en el corazón
むねにひびくひびをかんたーれ
mune ni hibiku hibi wo kantaare

Viviendo la vida una vez
じんせいいちどきり
jinsei ichido kiri

Pero sin pensar demasiado en el significado
でもかんがえすぎずにいきるいみ
demo kangaesugizu ni ikiru imi

Dibujando un guion de manera divertida y realista
おかしくもらしくえがくシナリオ
okashiku mo rashiku egaku shinario

Sintiéndose satisfecho
しょうまんしんぷ
shoumanshippu

Desafiando el tiempo
しょうたいむざらいふ
shou taimu za raifu

Cuando las cortinas se abren, el escenario brilla
まくがあがればかがやくステージ
maku ga agareba kagayaku suteeji

Sin un guion principal, sin un título
だいほんなしタイトルもなし
daihon nashi taitoru mo nashi

Sin un centro de atención
センターマッタなし
sentaa matta nashi

Una historia que no termina una vez que comienza
まわりだしたらおわらないストーリー
mawaridashitaraowaranai sutoorii

El protagonista eres tú, el público también
しゅやくはきみきゃくほんもきみ
shuyaku wa kimi kyakuhon mo kimi

Días de desafíos y relajación
きどあいらくえんじていくひび
kido airaku enjite iku hibi

La vida es un estilo, un perfil
らいふすたいるはらふすまいる
raifusutairu wa rafu sumairu

Siempre queremos vivir la vida
まいくつかんだららいぶしたい
maiku tsukandara raibu shitai

Si es un comienzo repentino, es un desafío
ぶっつけほんばんならすろうだうん
buttsuke honban nara surou daun

Avanzando gradualmente sin apresurarse
あせらずにだんだんとブレークだうん
aserazu ni dandan to bureeku daun

Paso a paso, seguramente avanzaremos
いっぽいっぽすすみだすきっと
ippo ippo susumidasu kitto

Caminando al ritmo de la repetición
ビートリピートあるきだすひびを
biito ripiito arukidasu hibi wo

Ahora la música se eleva en ti
いまおんがくにのせゆあせるふ
ima ongaku ni nose yuaserufu

Continuando en el teatro de la vida
つづいていくじんせいげきじょう
tsuzuite iku jinsei gekijou

La luz nunca se apaga, no hay descanso
つねにすぽっとらいとはあたらない
tsune ni supottoraito wa ataranai

Pero eso es la vida, no importa
だがそれがじんせいだかまわない
da ga sore ga jinsei da kamawanai

En el escenario, la actuación no tiene guion
しゅえんにえんしゅつきゃくほんか
shuen ni enshutsu kyakuhonka

Haciendo todo lo posible para hacerlo realidad
そのすべてをれんじつやるもんな
sono subete wo renjitsu yaru mon na

Desde que nacimos, no hay otra opción
うまれたからにはたつしかないね
umareta kara ni wa tatsu shika nai ne

Cuando las cortinas se abren, solo podemos actuar ahora
まくがあがるいまやるしかないぜ
maku ga agaru ima yaru shika nai ze

Cuando suene la campana del inicio, es el final
はじまりのブザーなったらさいご
hajimari no buzaa nattara saigo

Si no decides de inmediato, estás perdido
ぶっつけほんばんきめなきゃたいど
buttsuke honban kimenakya taido

Ah, el sonido de las lágrimas y el sudor cayendo
Ah なみだとあせのおちるおと
Ah namida to ase no ochiru oto

Para que nadie más lo escuche
だれにもきこえないように
dare ni mo kikoenai you ni

Quizás no sepamos la respuesta correcta
ただしいこたえもわからないかもいっしょう
tadashii kotae mo wakaranai kamo isshou

Pero todos sonríen para los demás
でもみなさまえがおにするために
demo minasama egao ni suru tame ni

Cuando las cortinas se abren, el escenario brilla
まくがあがればかがやくステージ
maku ga agareba kagayaku suteeji

Sin un guion principal, sin un título
だいほんなしタイトルもなし
daihon nashi taitoru mo nashi

Sin un centro de atención
センターマッタなし
sentaa matta nashi

Una historia que no termina una vez que comienza
まわりだしたらおわらないストーリー
mawaridashitaraowaranai sutoorii

El protagonista eres tú, el público también
しゅやくはきみきゃくほんもきみ
shuyaku wa kimi kyakuhon mo kimi

Días de desafíos y relajación
きどあいらくえんじていくひび
kido airaku enjite iku hibi


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ketsumeishi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Ketsumeishi