Traducción generada automáticamente
You're Freaking Me Out
Kesha
You're Freaking Me Out
So I just finished up my set
And I walked over to the bar
You spilled your drink on my new heels (uh, moron)
Thats when are fate was sealed
You're such a clumsy creep (what are you looking at?)
Grinning at me
You're freaking me out
You're freaking me out
What's this all about?
You're freaking me out
Oh God, if you only knew
Must be somethin' wrong with me (I'm so embarrest)
You're the polar opposite
Of anything I find attractive
Thoughts of you make me sick (so sick)
Yeah, I kinda like it
You're freaking me out
You're freaking me out
(You're freaking me out)
What's this all about?
(What is this all about?)
You're freaking me out
(You're freaking me out)
Trippy delusionsRomantic intrusions consume me
I'm floating down the aisle and you're smiling
Gross
Look at you, look at me
No way I could have seen this coming
Got me thinking crazy thingsHow can this be happening?
Now What the hell is wrong with me?
What happened to my sanity?
The whole thing is not for me
Not with you
You're freaking me out (especially)
(You're freaking me out)
You're freaking me out
(You are freaking me out)
What's this all about?
You're freaking me out
(You are freaking me out)
You're freaking me out
(yeah)
You're freaking me out
(yeah)What's this all about?
(yeah)You're freaking me out
You're freaking me out
Me Estás Volviendo Loco
Acabo de terminar mi presentación
Y me dirigí hacia el bar
Derramaste tu bebida en mis nuevos tacones (eh, idiota)
Ahí fue cuando nuestro destino quedó sellado
Eres un torpe cretino (¿qué estás mirando?)
Sonriendo hacia mí
Me estás volviendo loco
Me estás volviendo loco
¿De qué se trata todo esto?
Me estás volviendo loco
Oh Dios, si tan solo supieras
Debe haber algo mal en mí (estoy tan avergonzado)
Eres lo opuesto polar
A cualquier cosa que encuentre atractiva
Pensar en ti me enferma (tan enfermo)
Sí, de alguna manera me gusta
Me estás volviendo loco
Me estás volviendo loco
(Me estás volviendo loco)
¿De qué se trata todo esto?
(¿De qué se trata todo esto?)
Me estás volviendo loco
(Me estás volviendo loco)
Alucinaciones alucinantes
Intrusiones románticas me consumen
Estoy flotando por el pasillo y tú estás sonriendo
Asqueroso
Mírate, mírame
No hay forma de que haya visto venir esto
Me haces pensar cosas locas
¿Cómo puede estar pasando esto?
Ahora, ¿qué diablos me pasa?
¿Qué pasó con mi cordura?
Todo esto no es para mí
No contigo
Me estás volviendo loco (especialmente)
(Me estás volviendo loco)
Me estás volviendo loco
(Tú me estás volviendo loco)
¿De qué se trata todo esto?
Me estás volviendo loco
(Tú me estás volviendo loco)
Me estás volviendo loco
(sí)
Me estás volviendo loco
(sí)
¿De qué se trata todo esto?
(sí)
Me estás volviendo loco
Me estás volviendo loco
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: