O Holy Night

O Holy Night! The stars are brightly shining,
It is the night of the dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error pining.
Till He appeared and the Spirit felt its worth.
A thrill of hope the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!
O night divine, the night when Christ was born;
O night, O Holy Night , O night divine!
O night, O Holy Night , O night divine!

Led by the light of faith serenely beaming,
With glowing hearts by His cradle we stand.
O'er the world a star is sweetly gleaming,
Now come the wisemen from out of the Orient land.
The King of kings lay thus lowly manger;

In all our trials born to be our friends.
He knows our need, our weakness is no stranger,
Behold your King! Before him lowly bend!
Behold your King! Before him lowly bend!

Truly He taught us to love one another,
His law is love and His gospel is peace.
Chains he shall break, for the slave is our brother.
And in his name all oppression shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
With all our hearts we praise His holy name.
Christ is the Lord! Then ever, ever praise we,
His power and glory ever more proclaim!
His power and glory ever more proclaim!

Oh Noche Santa

¡Oh, Noche Santa! Las estrellas brillan brillante
Es la noche del nacimiento del querido Salvador
Larga yacía el mundo en el pecado y el error suspirando
Hasta que Él apareció y el Espíritu sintió su valor
Una emoción de esperanza que el mundo cansado se regocija
Porque allá se rompe una mañana nueva y gloriosa
¡Arrodíllate! ¡Oíd las voces de los ángeles!
Oh noche divina, la noche en que Cristo nació
¡Oh noche, oh noche santa, oh noche divina!
¡Oh noche, oh noche santa, oh noche divina!

Dirigido por la luz de la fe que ilumina serenamente
Con corazones resplandecientes por Su cuna nos paramos
En el mundo una estrella brilla dulcemente
Ahora vienen los sabios de la tierra de Oriente
El rey de reyes yacía así humilde pesebre

En todas nuestras pruebas nacieron para ser nuestros amigos
Conoce nuestra necesidad, nuestra debilidad no es extraña
¡Contemplad a vuestro Rey! ¡Antes de que se dobla humildemente!
¡Contemplad a vuestro Rey! ¡Antes de que se dobla humildemente!

Él nos enseñó a amarnos unos a otros
Su ley es amor y Su evangelio es paz
Él romperá cadenas, porque el esclavo es nuestro hermano
Y en su nombre cesará toda opresión
Dulces himnos de alegría en coro agradecido elevamos nosotros
Con todo nuestro corazón alabamos Su santo nombre
¡Cristo es el Señor! Entonces, siempre, siempre alabemos nosotros
¡Su poder y gloria proclaman cada vez más!
¡Su poder y gloria proclaman cada vez más!

Composição: Adolphe C. Adam / Placide Cappeau